Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

[l10n] Improve Korean (ko-KR) locale #13452

Merged
merged 2 commits into from
Jun 13, 2024
Merged

Conversation

ryxxn
Copy link
Contributor

@ryxxn ryxxn commented Jun 11, 2024


  • Changing the translation of "meridiem" to "오전/오후를"
  • Updating the hoursClockNumberText from "hh시간" to "hh시"

The current translation for hoursClockNumberText is 'hh시간', which is incorrect and misleading in the context of time selection. This commit changes it to 'hh시', which is the correct and appropriate translation for selecting hours.

@mui-bot
Copy link

mui-bot commented Jun 11, 2024

Localization writing tips ✍️

Seems you are updating localization 🌍 files.

Thank you for contributing to the localization! 🎉 To make your PR perfect, here is a list of elements to check: ✔️

  • Verify if the PR title respects the release format. Here are two examples (depending if you update or add a locale file)

    [l10n] Improve Swedish (sv-SE) locale
    [l10n] Add Danish (da-DK) locale

  • Update the documentation of supported locales by running pnpm l10n
  • Clean files with pnpm prettier.

Deploy preview: https://deploy-preview-13452--material-ui-x.netlify.app/

Generated by 🚫 dangerJS against 5f10b6d

Copy link
Member

@LukasTy LukasTy left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Thank you for your contribution! 🙏
I've left a comment regarding the hours label.

@@ -45,7 +45,7 @@ const koKRPickers: Partial<PickersLocaleText<any>> = {
// Clock labels
clockLabelText: (view, time, adapter) =>
`${views[view]} 선택하세요. ${time === null ? '시간을 선택하지 않았습니다.' : `현재 선택된 시간은 ${adapter.format(time, 'fullTime')}입니다.`}`,
hoursClockNumberText: (hours) => `${hours}시간`,
hoursClockNumberText: (hours) => `${hours}`,
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Are you sure about this change?
Given Google Translate the difference is as follows:
10 hours -> 10 o'clock, is it expected?
In English, we also didn't use o'clock, because it could be misinterpreted.
O'clock means—exactly that hour/time, but in this case, it might often not be the case as this is a label for only the hours section/part on the TimeClock or MultiSectionDigitalClock.

Can you confirm if the expectation in Korean is different than in English?

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

I understand and appreciate your concerns regarding the use of "o'clock."
Just as "o'clock" in English signifies an exact time, specifically the top of the hour, the Korean equivalent "시" serves a similar yet slightly different role in time selection.

  • In English, o'clock:

    • Precisely refers to a specific time. For example: "10 o'clock" means exactly 10:00 AM or 10:00 PM.
    • Implies that the user must select an exact hour.
    • However, using o'clock in a time selection tool might lead to the misconception that users cannot set minutes or seconds in addition to the hour.
  • In Korean, :

    • Similarly refers to a specific time but is more flexible. For example: "10" can mean 10 o'clock, but users naturally understand that they can also adjust the minutes and seconds.
    • For example, "10:03" in Korean is expressed as "10 3분," which clearly indicates a specific time.
    • This allows users to easily understand and set hours, minutes, and seconds.

Example of 10:03

  • In English:

    • The expression "10 o'clock and 3 minutes" is not used.
    • Instead, we say "10:03 AM" or "10 oh three in the morning."
  • In Korean:

    • The expression "10 3분" is commonly used.
    • This means exactly 10:03 AM.

In this context, using "시" in the Korean UI is an effective way to provide users with a clear option to select a time within that hour range, thus minimizing confusion.

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Thank you for a detailed explanation! 🙏
It was a nice "language school day". 👍

@LukasTy LukasTy added l10n localization component: pickers This is the name of the generic UI component, not the React module! labels Jun 12, 2024
@ryxxn ryxxn requested a review from LukasTy June 13, 2024 05:59
@@ -45,7 +45,7 @@ const koKRPickers: Partial<PickersLocaleText<any>> = {
// Clock labels
clockLabelText: (view, time, adapter) =>
`${views[view]} 선택하세요. ${time === null ? '시간을 선택하지 않았습니다.' : `현재 선택된 시간은 ${adapter.format(time, 'fullTime')}입니다.`}`,
hoursClockNumberText: (hours) => `${hours}시간`,
hoursClockNumberText: (hours) => `${hours}`,
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Thank you for a detailed explanation! 🙏
It was a nice "language school day". 👍

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
component: pickers This is the name of the generic UI component, not the React module! l10n localization
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants