Skip to content

Commit

Permalink
Update tr translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
saivann committed Sep 7, 2013
1 parent e6eb271 commit 80a6906
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 3 additions and 1 deletion.
2 changes: 1 addition & 1 deletion _templates/development.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -29,7 +29,7 @@ <h2>{% translate coredev %}</h2>
</ul>

{% case page.lang %}
{% when 'ar' or 'de' or 'es' or 'fa' or 'fr' or 'id' or 'it' or 'nl' or 'pl' or 'ru' or 'tr' or 'zh_CN' or 'zh_TW' %}
{% when 'ar' or 'de' or 'es' or 'fa' or 'fr' or 'id' or 'it' or 'nl' or 'pl' or 'ru' or 'zh_CN' or 'zh_TW' %}
{% else %}
<h2>{% translate disclosure %}</h2>
<p>{% translate disclosuretxt %}</p>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions _translations/tr.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -166,6 +166,8 @@ tr:
speclink2: "<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Protocol_rules\">Protocol kuralları</a>"
speclink3: "<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Category:Technical\">Bitcoin Viki</a>"
coredev: "Ana geliştiriciler"
disclosure: "Sorumlu ifşa"
disclosuretxt: "Bitcoin'de bir güvenlik açığı bulursanız, çok önemli olmayanlarını İngilizce bir e-postayla ana geliştiricilerden birine veya özel <a href=\"mailto:bitcoin-security@lists.sourceforge.net\">bitcoin-security@lists.sourceforge.net</a> e-posta listesine bildirebilirsiniz. Önemli olmayan güvenlik açıklarına örnek olarak yapılması pahalı hizmet engelleme saldırıları verilebilir. Şifresiz e-postayla gönderilemeyecek kadar ciddi güvenlik açıkları ise bir veya birden fazla ana geliştiriciye PGP anahtarı(ları)yla şifrelenmiş bir e-postayla bildirilmelidir."
involve: "Siz de katılın"
involvetxt1: "Bitcoin geliştirimi açık kaynaktır ve herhangi bir geliştirici projeye katkı sağlayabilir. Gerek duyacağınız her şey <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin\">Github havuzundadır</a>. Lütfen BENİOKU'daki geliştirme sürecini okuyun ve takip edin, kaliteli kod sağlayın ve bütün yönergelere uyun."
involvetxt2: "Geliştirme tartışmaları github'da ve sourceforge'da <a href=\"http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=bitcoin-development\">bitcoin-geliştirme</a> e-posta listesinde gerçekleşir. Daha az resmi tartışmalar ise irc.freedode.net #bitcoin-dev (&rarr;<a href=\"#\" onclick=\"freenodeShow(event);\" />web arayüzündedir</a>; <a href=\"http://bitcoinstats.com\">logs</a>)."
Expand Down

0 comments on commit 80a6906

Please sign in to comment.