Skip to content

Commit

Permalink
Fix broken links
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
saivann committed Nov 21, 2014
1 parent 83edc7e commit 3471683
Show file tree
Hide file tree
Showing 25 changed files with 50 additions and 50 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions _translations/ar.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -540,7 +540,7 @@ ar:
offlinetxtxt2: "قم بإنشاء معاملة جديدة على الجهاز المرتبط بالإنترنت ثم قم بحفظها على أي ذاكرة كمبيوتر USB."
offlinetxtxt3: "قم بتوقيع المعاملة بإستخدام الكمبيوتر غير الموصول بأي شبكة."
offlinetxtxt4: "قم بإرسال المعاملة الموقعة من خلال الكمبيوتر المرتبط بالإنترنت."
offlinetxtxt5: "لإن الكمبيوتر الموصول بالإنترنت لا يمكنه توقيع المعاملات، فلا يمكن إستخدامه لسحب أي أموال إذا تم إختراقه. برنامج <a href=\"https://bitcoinarmory.com/about/using-our-wallet/#offlinewallet\">Armory</a> يمكن إستخدامه لتوقيع المعاملات بدون الحاجة للإنترنت."
offlinetxtxt5: "لإن الكمبيوتر الموصول بالإنترنت لا يمكنه توقيع المعاملات، فلا يمكن إستخدامه لسحب أي أموال إذا تم إختراقه. برنامج <a href=\"https://bitcoinarmory.com/tutorials/armory-advanced-features/offline-wallets/\">Armory</a> يمكن إستخدامه لتوقيع المعاملات بدون الحاجة للإنترنت."
hardwarewallet: "المحافظ المميكنة"
hardwarewallettxt: "المحافظ المميكنة هي أفصل إختيار متوازن بين الأمان العالي جداً وسهولة الإستخدام. وهي عبارة عن أجهزة صغيرة مصممة بالأساس لكي تكون محفظة بت كوين ولا شئ آخر. لا يمكن تحميل أي برنامج عليها، مما يجعلها آمنة جداً في مواجهة أي برمجيات كمبيوتر خبيثة والسارقين الإلكترونيين. ولإن هذه المحافظ تدعم النسخ الإحتياطي، فيمكنك إستعادة أموالك إذا ما ضاع الجهاز."
update: "قم بتحديث البرنامج بشكل دائم"
Expand All @@ -562,7 +562,7 @@ ar:
develop: "التطوير"
developtxt: "البت كوين هو برنامج مفتوح المصدر. لذا إذا كنت مطور، يمكنك إستخدام مهاراتك الخارقة لعمل شئ ذو قيمة و<a href=\"#development#\">تحسين البت كوين</a>. أو يمكنك تطوير خدمات جديدة مذهلة أو برامج يمكنها إستخدام والإستفادة من البت كوين."
donation: "التبرع"
donationtxt: "الطريقة الأسهل للمساعدة هي بـ <a href=\"https://bitcoinfoundation.org/donate\">التبرع</a> بمجموعة من عملات البت كوين لمؤسسة البت كوين. أو يمكنك المساعدة بشكل مباشر بتمويل أي مشروع مرتبط بالبت كوين تعتقد أنه سيكون مفيد في المستقبل."
donationtxt: "الطريقة الأسهل للمساعدة هي بـ <a href=\"https://bitcoinfoundation.org/about/donate/\">التبرع</a> بمجموعة من عملات البت كوين لمؤسسة البت كوين. أو يمكنك المساعدة بشكل مباشر بتمويل أي مشروع مرتبط بالبت كوين تعتقد أنه سيكون مفيد في المستقبل."
nonprofit: "المنظمات"
nonprofittxt: "<a href=\"https://bitcoinfoundation.org/\">مؤسسة البت كوين</a> والعديد من <a href=\"#community##[community.non-profit]\">المنظمات غير الهادفة للربح</a> الأخرى مخصصة لحماية ونشر البت كوين. يمكنك مساعدة هذه المجموعات بالإنضمام إليها ولعب دور في مشاريعها ومحادثاتها وأحداثها."
spread: "قم بالنشر!"
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions _translations/bg.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -436,7 +436,7 @@ bg:
offlinetxtxt2: "Създайте нова трансакция или сделка на онлайн компютъра и я запишете на USB ключ."
offlinetxtxt3: "Подпишете трансакцията на компютъра, който не е включен в мрежата."
offlinetxtxt4: "Изпратете подписаната трансакция чрез онлайн компютъра."
offlinetxtxt5: "Тъй като компютърът, който е вързан към мрежата, не може да подписва трансакции, то той не може да се използва и за изтегляне на средствата, ако е изложен на риск. <a href=\"https://bitcoinarmory.com/about/using-our-wallet/#offlinewallet\">Armory</a> може да бъде използван за подписване на трансакции, докато нямате връзка с мрежата."
offlinetxtxt5: "Тъй като компютърът, който е вързан към мрежата, не може да подписва трансакции, то той не може да се използва и за изтегляне на средствата, ако е изложен на риск. <a href=\"https://bitcoinarmory.com/tutorials/armory-advanced-features/offline-wallets/\">Armory</a> може да бъде използван за подписване на трансакции, докато нямате връзка с мрежата."
hardwarewallet: "Хардуерни портфейли"
hardwarewallettxt: "Хардуерните портфейли са най-добрия баланс между високо ниво на сигурност и лекота на употреба. Това са малки устройства, които са създадени с идеята да бъдат само портфейли и нищо повече. На тях не може да се инсталира софтуер, което ги предпазва от интернет кражби. Тъй като те позволяват архиви, може да възстановите средствата си, ако изгубите устройството."
update: "Ъпдейтвайте редовно вашия софтуер"
Expand All @@ -456,7 +456,7 @@ bg:
develop: "Включете се в разработката"
developtxt: "Биткойн е свободен софтуер. Ако вие сте разработчик, ще бъде чудесно да използвате отличните си уменията, с които да <a href=\"#development#\">подобрите Биткойн</a>, като дори може да създадете нови услуги или софтуер, които да използват Биткойн."
donation: "Направете дарение"
donationtxt: "Най-лесният начин да помогнете е като <a href=\"https://bitcoinfoundation.org/donate\">дарите</a> малко биткойни на Фондация Биткойн. Също така може директно да финансирате проекти, свързани с Биткойн, които смятате, че ще са от полза в бъдещето."
donationtxt: "Най-лесният начин да помогнете е като <a href=\"https://bitcoinfoundation.org/about/donate/\">дарите</a> малко биткойни на Фондация Биткойн. Също така може директно да финансирате проекти, свързани с Биткойн, които смятате, че ще са от полза в бъдещето."
foundation: "Присъединете се към фондацията"
foundationtxt: " <a href=\"https://bitcoinfoundation.org/\">Фондация Биткойн</a> е една от най-големите организации, посветени на идеята да защитават и популяризират Биткойн. Тя финансира заплатите на софтуер разработчиците на Биткойн, като освен това организира конференции и осигурява много важни ресурси."
spread: "Разпространявайте и споделяйте"
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions _translations/da.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -540,7 +540,7 @@ da:
offlinetxtxt2: "Opret en ny transaktion på den computer, der er online, og gem den på en USB-nøgle."
offlinetxtxt3: "Signér transaktionen med den computer, der er offline."
offlinetxtxt4: "Send den signerede transaktion med den computer, der er online."
offlinetxtxt5: "Da den computer, som er forbundet til netværket, ikke kan signere transaktioner, kan den ikke bruges til at hæve penge fra din tegnebog, hvis den kompromitteres. <a href=\"https://bitcoinarmory.com/about/using-our-wallet/#offlinewallet\">Armory</a> kan bruges til at lave signering af offline-transaktioner."
offlinetxtxt5: "Da den computer, som er forbundet til netværket, ikke kan signere transaktioner, kan den ikke bruges til at hæve penge fra din tegnebog, hvis den kompromitteres. <a href=\"https://bitcoinarmory.com/tutorials/armory-advanced-features/offline-wallets/\">Armory</a> kan bruges til at lave signering af offline-transaktioner."
hardwarewallet: "Hardware-tegnebøger"
hardwarewallettxt: "Hardware-tegnebøger tilbyder den bedste balance mellem meget høj sikkerhed og brugervenlighed. Disse er små enheder, som er designet fra bunden til at være en tegnebog og intet andet. Intet software kan installeres på dem, hvilket gør dem meget sikre imod computersårbarheder og online tyve. Da de giver mulighed for sikkerhedskopier, kan du genanskaffe dine penge, hvis du mister enheden."
update: "Hold din software opdateret"
Expand All @@ -562,7 +562,7 @@ da:
develop: "Udvikling"
developtxt: "Bitcoin er fri software. Så hvis du er udvikler, kan du bruge dine superkræfter til at gøre gode gerninger og <a href=\"#development#\">forbedre Bitcoin</a>. Eller du kan opbygge enestående nye tjenester eller software, som kan bruge Bitcoin."
donation: "Donation"
donationtxt: "Den nemmeste måde at hjælpe er at <a href=\"https://bitcoinfoundation.org/donate\">donere</a> en lille mængde bitcoin til Bitcoin Foundation. Eller du kan hjælpe med at donere direkte til ethvert projekt, der relaterer til Bitcoin, som du mener, vil være brugbart i fremtiden."
donationtxt: "Den nemmeste måde at hjælpe er at <a href=\"https://bitcoinfoundation.org/about/donate/\">donere</a> en lille mængde bitcoin til Bitcoin Foundation. Eller du kan hjælpe med at donere direkte til ethvert projekt, der relaterer til Bitcoin, som du mener, vil være brugbart i fremtiden."
nonprofit: "Organisationer"
nonprofittxt: "<a href=\"https://bitcoinfoundation.org/\">Bitcoin Foundation</a> og mange andre <a href=\"#community##[community.non-profit]\">non-profit-organisationer</a> er dedikerede til at beskytte og promovere Bitcoin. Du kan hjælpe disse grupper ved at melde dig ind i dem og deltage i deres projekter, diskussioner og begivenheder."
spread: "Spred"
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions _translations/de.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -520,7 +520,7 @@ de:
offlinetxtxt2: "Erstellen Sie eine neue Transaktion auf dem Online-Computer und speichern Sie sie auf einem USB-Stick."
offlinetxtxt3: "Signieren Sie die Transaktion mit dem Offline-Computer."
offlinetxtxt4: "Senden Sie die signierte Transaktion mit dem Online-Computer."
offlinetxtxt5: "Da der mit dem Netzwerk verbundene Computer Transaktionen nicht signieren kann, kann er im Falle eines Angriffs nicht verwenden werden, um Geld zu transferieren. Zur Offline-Erstellung von Transaktionssignaturen kann <a href=\"https://bitcoinarmory.com/about/using-our-wallet/#offlinewallet\">Armory</a> verwendet werden."
offlinetxtxt5: "Da der mit dem Netzwerk verbundene Computer Transaktionen nicht signieren kann, kann er im Falle eines Angriffs nicht verwenden werden, um Geld zu transferieren. Zur Offline-Erstellung von Transaktionssignaturen kann <a href=\"https://bitcoinarmory.com/tutorials/armory-advanced-features/offline-wallets/\">Armory</a> verwendet werden."
hardwarewallet: "Hardware-Wallets"
hardwarewallettxt: "Hardware-Wallets bieten den besten Kompromiss aus sehr hoher Sicherheit und einfacher Handhabung. Es sind kleine Geräte, die von Grundauf dafür entworfen wurden nur eine Wallet und sonst nichts weiter zu sein. Keine Software kann auf ihnen installiert werden, was sie sehr sicher gegen Computerangriffe und Onlinediebe macht. Weil sie eine Sicherung ermöglichen, können Sie ihr Geld aus einem verlorenem Gerät wiederherstellen."
update: "Halten Sie ihre Software auf dem neusten Stand."
Expand All @@ -542,7 +542,7 @@ de:
develop: "Entwicklung"
developtxt: "Bitcoin ist quelloffen. Wenn Sie ein Entwickler sind, können Sie Ihre Superkräfte nutzen um Gutes zu tun und <a href=\"#development#\">Bitcoin zu verbessern</a>. Sie können auch beeindruckende neue Dienste oder Software bauen, die Bitcoin verwenden."
donation: "Spenden"
donationtxt: "Der einfachste Weg zu helfen ist, ein paar Bitcoins an die Bitcoin Foundation zu <a href=\"https://bitcoinfoundation.org/donate\">spenden</a>. Oder SIe können bei der Finanzierung von in der nahen Zukunft möglicherweise nützlichen Projekten helfen, die mit Bitcoin im Zusammenhang stehen."
donationtxt: "Der einfachste Weg zu helfen ist, ein paar Bitcoins an die Bitcoin Foundation zu <a href=\"https://bitcoinfoundation.org/about/donate/\">spenden</a>. Oder SIe können bei der Finanzierung von in der nahen Zukunft möglicherweise nützlichen Projekten helfen, die mit Bitcoin im Zusammenhang stehen."
nonprofit: "Organisationen"
nonprofittxt: "Die <a href=\"https://bitcoinfoundation.org/\">Bitcoin Foundation</a> und viele andere <a href=\"#community##[community.non-profit]\">gemeinnützige Organisationen</a> sind dem Schutz und der Förderung von Bitcoin gewidmet. Sie können diesen Gruppen helfen in dem Sie Ihnen beitreten und an den Projekten, Diskussionen und Ereignissen teilhaben."
spread: "Weitersagen"
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions _translations/en.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -544,7 +544,7 @@ en:
offlinetxtxt2: "Create a new transaction on the online computer and save it on an USB key."
offlinetxtxt3: "Sign the transaction with the offline computer."
offlinetxtxt4: "Send the signed transaction with the online computer."
offlinetxtxt5: "Because the computer that is connected to the network cannot sign transactions, it cannot be used to withdraw any funds if it is compromised. <a href=\"https://bitcoinarmory.com/about/using-our-wallet/#offlinewallet\">Armory</a> can be used to do offline transaction signature."
offlinetxtxt5: "Because the computer that is connected to the network cannot sign transactions, it cannot be used to withdraw any funds if it is compromised. <a href=\"https://bitcoinarmory.com/tutorials/armory-advanced-features/offline-wallets/\">Armory</a> can be used to do offline transaction signature."
hardwarewallet: "Hardware wallets"
hardwarewallettxt: "Hardware wallets are the best balance between very high security and ease of use. These are little devices that are designed from the root to be a wallet and nothing else. No software can be installed on them, making them very secure against computer vulnerabilities and online thieves. Because they can allow backup, you can recover your funds if you lose the device."
update: "Keep your software up to date"
Expand All @@ -566,7 +566,7 @@ en:
develop: "Development"
developtxt: "Bitcoin is free software. So if you are a developer, you can use your super-powers to do good and <a href=\"#development#\">improve Bitcoin</a>. Or you can build amazing new services or software that can use Bitcoin."
donation: "Donation"
donationtxt: "The easiest way to help is to <a href=\"https://bitcoinfoundation.org/donate\">donate</a> a few bitcoins to the Bitcoin Foundation. Or you can help directly fund any project related to Bitcoin that you believe will be helpful in the future."
donationtxt: "The easiest way to help is to <a href=\"https://bitcoinfoundation.org/about/donate/\">donate</a> a few bitcoins to the Bitcoin Foundation. Or you can help directly fund any project related to Bitcoin that you believe will be helpful in the future."
nonprofit: "Organizations"
nonprofittxt: "The <a href=\"https://bitcoinfoundation.org/\">Bitcoin Foundation</a> and many other <a href=\"#community##[community.non-profit]\">non-profit organizations</a> are dedicated to protecting and promoting Bitcoin. You can help these groups by joining them and taking part in their projects, discussions and events."
spread: "Spread"
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions _translations/es.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -540,7 +540,7 @@ es:
offlinetxtxt2: "Crear una nueva transacción en el ordenador online y guardarla en una memoria USB."
offlinetxtxt3: "Firmar la transacción con el computador fuera de línea."
offlinetxtxt4: "Enviar la transacción firmada con el computador en línea."
offlinetxtxt5: "Como el ordenador que está conectado a la red no puede firmar transacciones, este no podría ser utilizado para retirar fondos si se ve comprometido. <a href=\"https://bitcoinarmory.com/about/using-our-wallet/#offlinewallet\">Armory</a> puede ser utilizado para firmar transacciones offline."
offlinetxtxt5: "Como el ordenador que está conectado a la red no puede firmar transacciones, este no podría ser utilizado para retirar fondos si se ve comprometido. <a href=\"https://bitcoinarmory.com/tutorials/armory-advanced-features/offline-wallets/\">Armory</a> puede ser utilizado para firmar transacciones offline."
hardwarewallet: "Monederos fisicos"
hardwarewallettxt: "Las carteras físicas son el mejor equilibrio entre seguridad y facilidad de uso. Son pequeños dispositivos que están diseñados desde la raíz para ser una cartera y nada mas. No se puede instalar software, haciéndolos muy seguros frente a las vulnerabilidades de un ordenador o ladrones de internet. Al permitir hacer copias de seguridad, puedes recuperar tus fondos si pierdes el dispositivo."
update: "Mantenga su software al día"
Expand All @@ -562,7 +562,7 @@ es:
develop: "Desarrollo"
developtxt: "Bitcoin es de código abierto.Así que si usted es un desarrollador, usted puede usar sus súper poderes para hacer el bien y <a href=\"#development#\">mejorar Bitcoin</a>. O también puede crear nuevos servicios sorprendentes o programas que Bitcoin puede usar."
donation: "Donando"
donationtxt: "La manera mas fácil de ayudar es <a href=\"https://bitcoinfoundation.org/donate\">donando</a> algunos bitcoins a la Bitcoin Foundation. O puede ayudar directamente financiando cualquier proyecto relacionado con Bitcoin que cree que sea útil en el futuro."
donationtxt: "La manera mas fácil de ayudar es <a href=\"https://bitcoinfoundation.org/about/donate/\">donando</a> algunos bitcoins a la Bitcoin Foundation. O puede ayudar directamente financiando cualquier proyecto relacionado con Bitcoin que cree que sea útil en el futuro."
nonprofit: "Organizaciones"
nonprofittxt: "La <a href=\"https://bitcoinfoundation.org/\">Bitcoin Foundation</a> y muchas otras <a href=\"#community##[community.non-profit]\">organizaciones sin ánimo de lucro</a> están dedicandose a la protección y promoción de Bitcoin. Puede ayudar a estos grupos uniéndose y formando parte de sus proyectos, discusiones y eventos."
spread: "Difundir"
Expand Down
Loading

0 comments on commit 3471683

Please sign in to comment.