Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

能不能增加下其他主流语言的词典~ #156

Closed
weavers1f opened this issue Jul 4, 2018 · 13 comments
Closed

能不能增加下其他主流语言的词典~ #156

weavers1f opened this issue Jul 4, 2018 · 13 comments
Labels
enhancement More bugs. help wanted Politer tag for "wontfix"

Comments

@weavers1f
Copy link

  • 平台:包括操作系统和 Chrome/Firefox 版本(或者其它浏览器版本)
    win10
    百分浏览器Chromium 66.0.3359.181

  • 类型:错误?建议?
    建议:用了好多个翻译拓展下来,感觉这个最惊艳也最丰富!不用对某些词翻译不够详细的话还要自己再去找一番。我保留了bing和剑桥两个来显示英文翻译,不过因为偶尔看一些设计网站例子的原因,会翻到日文、韩文等的网站设计例子,所以冒昧问下可以增加些其他常用语言的翻译,备选自己选择就好~

@crimx
Copy link
Owner

crimx commented Jul 4, 2018

嗨,对于我不认识的语言我无法筛选在线词典,也无从对结果进行提炼,需要专业的人士帮助。

目前能做的只有修改划词时筛选中英的方式,让谷歌翻译处理。

@crimx crimx added help wanted Politer tag for "wontfix" enhancement More bugs. labels Jul 4, 2018
@weavers1f
Copy link
Author

喔!原来如此。
我是一开始谷歌和有道的用着感觉有些翻译太简略,后来有个集合的翻译扩展还不错,其他语言也很多都可以(好像用的是有道接口?),到最后发现saladict的界面、英文词典选择、有些词典直接有例句和个人生词本方面深得我心,不过其实现在这样用着也OK了,其他语种接触的机会不算很多~遇到再开其他吧

@caerlie
Copy link

caerlie commented Sep 3, 2018

如果需要的话 日语相关的API我也许可以提供一些帮助。(From 在日IT从业者)
这么好的框架局限于英语可惜啊!

@crimx
Copy link
Owner

crimx commented Sep 3, 2018

@caerlie 好呀,非常感谢。

@crimx
Copy link
Owner

crimx commented Sep 3, 2018

@caerlie 是公开 API 吗?网页也可以。

@caerlie
Copy link

caerlie commented Sep 3, 2018

很遗憾。
初步调查结果,公开免费的第三方API几乎没有,尤其我认为解释质量较好的词典都是商业收费的。
深感英语才是世界语言。

网页的话,您提到也可以,我这里发几个我常用的

下面这两个是用的最多的
https://kotobank.jp/  →目前日本Yahoo词典也是首条为下面这个网站的结果
https://www.weblio.jp/ →除了普通的日语解释,另外还有同义词反义词,中日 日中词典

https://hyogen.info/ →词汇在日语小说里面的例句。类似于Vocabulary里面的例句类的文学类吧,相比起来还是爆弱,但是如果读日语小说的话,这个非常有帮助。

我坚持用目标语音去理解解释目标语音的词汇,所以,中日 日中词典很少用到,不太了解。
不过初学者很难直接应用这个理念,稍后有比较好的,再联系!
很抱歉,没有很大的帮助,真心感觉英语世界的contents的丰富!

@crimx
Copy link
Owner

crimx commented Sep 3, 2018

看起来很不错!除第一个以外其它两个能不能通过一两个例子描述一下一般会如何使用?我会精简出有用信息。

@caerlie
Copy link

caerlie commented Sep 4, 2018

绝大部分我都是在Yahoo搜索上来搜(日本用的最多的门户搜索)
https://search.yahoo.co.jp/

搜索的结果就涵盖主要的几个网站了。

weblio这个的使用例子大概如下

1,在Yahoo里面填入搜索词汇
2,下面的例子 ② 这个就是weblio的结果
3,点进去,就会有该词汇的解释,依次为
发音[音调],【汉字】
词性
解释。 「例句」 PS:这些例句里面的个别词汇也有链接可以点开,跟剑桥词典一个概念。这个很有用

4,需要的话,可以点开 ② -1 这个链接,查看同义词。同义词是有一张表,里面会归类这个词汇常用的几大类,个各类里面的别的一些类似的词汇。

default

这个里面的④这个,跟有道英语的 词义辨析 很像,会罗列几个容易混淆的词,或者一类的词。
直接搜索的网站入口是 https://dictionary.goo.ne.jp/thsrs/

@crimx
Copy link
Owner

crimx commented Sep 4, 2018

像 ② 这样的结果足够么?看起来比较简短。还是说经常都需要 ② -1 这样查看句子?

我期待加入一到两个词典,能尽量覆盖到 80% 的日常查词需求。即看 Saladict 的结果足以,不需要再手动查一遍。

您也会编程可以从程序的角度看看,像 Yahoo 搜索再判断用哪个词典这个程序就很难做到了,所以一般摘取比较固定的结果。

https://dic.yahoo.co.jp/https://www.weblio.jp/ 这两个不知能否胜任。

如果可以的话我们再来看看摘取什么信息。我对日语一窍不通所以还得劳烦您圈出来。

@caerlie
Copy link

caerlie commented Sep 4, 2018

上门这个② 只是一个简单的例子,词义较为明确,解释较少
比如下面这个你点开可以看看,就有多个词义(根据Context不同),这里面的内容可以做成目前剑桥词典类似的格式。
https://www.weblio.jp/content/%E5%90%90%E3%81%8F
这样的结果就一句足够了,或者说这之上也没有了。
日语目前没有遇到Vocabulary那么丰富的释义。
有些词汇,我会去Twitter上搜下有人怎么用,这也都是被逼出来的。

另外,② -1 这个的话用的还是挺多的。日语有很多复合动词,看上去都差不多,有的时候分类来记忆的话很方便。 就跟汉语里面的组词一个概念。使用频率一半一半吧。

从weblio来入手的话,一般学习就足以。
要表示的东西跟我之前提到的一样。
无是根据词汇不同非释义多几条 例句多几条的区别

结构差不多就跟目前weblio一致即可

发音[音调],【汉字】
词性
解释。 「例句」

@crimx
Copy link
Owner

crimx commented Sep 4, 2018

好的,这个例子比较丰富,我会根据这个例子进行归纳。像 ② -1 您觉得需要一并加载到 Saladict 上吗,还是留个链接点开。

@caerlie
Copy link

caerlie commented Sep 4, 2018

② -1这个给个链接就足够了,全部放到面版上有点乱。

另外,有一点需要注意是,下面这个里面的解释有两部分,
https://www.weblio.jp/content/%E5%90%90%E3%81%8F
一个是 は・く [1] 【吐く】
一个是 つ・く [1][2] 【吐▽く】

这两个都需要作为【吐く】这个词的搜索结果显示出来
在日语里面,一个汉子有多种读音,读音不同意思有区别也是常有的。
简单说的话Weblio里面的结果都需要罗列到面板里面。

还有个,下面这个是我目前遇到过释义较多的一个词。作为个参考。
https://www.weblio.jp/content/%E5%BD%93%E3%81%9F%E3%82%8B
比如,里面的第⑩个释义下面还有几个更细的解释分类,ア、イ、ウ 就跟A B C 一样。

@crimx
Copy link
Owner

crimx commented Sep 4, 2018

了解。我会将这两个页面都纳入测试。随后还发现有典型的例子也可以添加进来。

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
enhancement More bugs. help wanted Politer tag for "wontfix"
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

3 participants