Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (French)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 89.1% (295 of 331 strings)

Translation: FrankerFaceZ/Client
Translate-URL: https://weblate.frankerfacez.com/projects/frankerfacez/client/fr/
  • Loading branch information
weblate committed Dec 12, 2021
1 parent 32aa58d commit f744140
Showing 1 changed file with 146 additions and 23 deletions.
169 changes: 146 additions & 23 deletions strings/client/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-20 22:25+0000\n"
"Last-Translator: CheekyChoccy <choccylatty@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-12 17:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.frankerfacez.com/projects/"
"frankerfacez/client/fr/>\n"
"Language: fr\n"
Expand All @@ -16,16 +16,19 @@ msgstr "Mettre en ligne"
msgid "autocomplete.empty"
msgstr "Il n'y a aucun résultat"

#, fuzzy
msgid "badges.founder.months"
msgstr ""
"{title}\n"
"(Abonné·e depuis {count,number} mois)"

#, fuzzy
msgid "badges.subscriber.months"
msgstr ""
"{title}\n"
"({count,number} Mois)"

#, fuzzy
msgid "badges.subscriber.tier-months"
msgstr ""
"{title}\n"
Expand Down Expand Up @@ -95,9 +98,8 @@ msgstr "Répondre au message"

msgid "chat.actions.reply.desc"
msgstr ""
"Vous permet de répondre directement à un message d'un·e autre "
"utilisateur·rice. Ne fonctionne que si le Style de Réponse est défini à "
"\"FrankerFaceZ\"."
"Vous permet de répondre directement à un message d'un·e autre utilisateur·"
"rice. Ne fonctionne que si le Style de Réponse est défini à \"FrankerFaceZ\"."

msgid "chat.actions.reply.thread"
msgstr "Ouvrir fil"
Expand All @@ -108,14 +110,18 @@ msgstr "Veuillez sélectionner une raison depuis la liste ci-dessous:"
msgid "chat.actions.timeout"
msgstr "Bannir temporairement l'utilisateur·ice"

#, fuzzy
msgid "chat.actions.timeout-reason"
msgstr ""
"Bannir temporairement {user.login} pendant {duration,number} "
"seconde{duration,plural,one{}other{s}} pour:"

#, fuzzy
msgid "chat.actions.timeout.desc"
msgstr "{options.duration,number} seconde{options.duration,plural,one{}other{s}}}"
msgstr ""
"{options.duration,number} seconde{options.duration,plural,one{}other{s}}}"

#, fuzzy
msgid "chat.actions.timeout.tooltip"
msgstr ""
"Bannir temporairement {user.login} pendant {duration,number} "
Expand Down Expand Up @@ -291,20 +297,24 @@ msgstr ""
"C'est son {cumulative,number}e mois d'abonnement, dont {streak,number} mois "
"consécutifs! "

#, fuzzy
msgid "chat.sub.gift"
msgstr ""
"{user} offre {count,number} abonnement{count,plural,one{}other{s}} de "
"niveau {tier} à la communauté de {channel}! "
"{user} offre {count,number} abonnement{count,plural,one{}other{s}} de niveau "
"{tier} à la communauté de {channel}! "

msgid "chat.sub.gift-first"
msgstr "C'est son premier abonnement offert!"

#, fuzzy
msgid "chat.sub.gift-months"
msgstr "{user} a offert {months,number} mois d'abonnement de {plan} à {recipient}! "
msgstr ""
"{user} a offert {months,number} mois d'abonnement de {plan} à {recipient}! "

msgid "chat.sub.gift-plan"
msgstr "niveau {tier}"

#, fuzzy
msgid "chat.sub.gift-total"
msgstr "Cette personne a offert {count} abonnements sur cette chaîne!"

Expand Down Expand Up @@ -332,18 +342,19 @@ msgstr "{user} en train de streamer Creative"
msgid "clip.desc.1.playing"
msgstr "{user} joue à {game}"

#, fuzzy
msgid "clip.desc.2"
msgstr "Clip créé par {curator} — {views,number} Vue{views,plural,one{}other{s}}"
msgstr ""
"Clip créé par {curator} — {views,number} Vue{views,plural,one{}other{s}}"

msgid "clip.unknown"
msgstr "Inconnu"

msgid "compat.bttv.emotes-on"
msgstr ""
"Vous avez \"FrankerFaceZ Emotes\" activé dans les paramètres de BetterTTV, "
"mais FrankerFaceZ est également installé. Veuillez désactiver "
"\"FrankerFaceZ Emotes\" dans les paramètres de BetterTTV. Ce n'est pas "
"nécessaire."
"mais FrankerFaceZ est également installé. Veuillez désactiver \"FrankerFaceZ "
"Emotes\" dans les paramètres de BetterTTV. Ce n'est pas nécessaire."

msgid "directory.block"
msgstr "Bloquer"
Expand Down Expand Up @@ -428,6 +439,7 @@ msgstr ""
msgid "emote-menu.emoji"
msgstr "Émojis"

#, fuzzy
msgid "emote-menu.emote-cheer"
msgstr ""
"Utilisez encore {bits_remaining,number} "
Expand Down Expand Up @@ -520,6 +532,7 @@ msgstr "Cet abonnement se renouvelle dans {seconds,humantime}"
msgid "emote-menu.sub-set"
msgstr "Émoticônes d'abonné·e·s"

#, fuzzy
msgid "emote-menu.sub-unlock"
msgstr ""
"Abonnez-vous pour {price} afin de débloquer {count,number} "
Expand Down Expand Up @@ -610,13 +623,13 @@ msgstr ""

msgid "i18n.interest"
msgstr ""
"Vous souhaitez nous aider à améliorer la traduction ? Vous pouvez "
"[rejoindre notre Discord](https://discord.gg/UrAkGhT) et rejoindre le salon "
"de traduction.\n"
"Vous souhaitez nous aider à améliorer la traduction ? Vous pouvez [rejoindre "
"notre Discord](https://discord.gg/UrAkGhT) et rejoindre le salon de "
"traduction.\n"
"\n"
"Cet outil permet aux traducteur·rice·s de tester leurs chaînes de "
"caractères en temps réel dans l'application. De cette manière, vous pouvez "
"être certain que tout est en ordre avant de soumettre vos traductions."
"Cet outil permet aux traducteur·rice·s de tester leurs chaînes de caractères "
"en temps réel dans l'application. De cette manière, vous pouvez être certain "
"que tout est en ordre avant de soumettre vos traductions."

msgid "i18n.locale-coverage"
msgstr "{name} ({coverage,number,percent} complet )"
Expand Down Expand Up @@ -817,7 +830,8 @@ msgid "page.previous"
msgstr "Page précédente"

msgid "player.comp_button.disabled"
msgstr "Le compresseur audio ne peut pas être activé lors du visionnement de clips."
msgstr ""
"Le compresseur audio ne peut pas être activé lors du visionnement de clips."

msgid "player.comp_button.firefox"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -871,8 +885,8 @@ msgstr ""

msgid "site.menu_button.changed"
msgstr ""
"Le fournisseur de règlage FrankerFaceZ a été changé. Veuillez rafraîchir "
"cet onglet pour éviter des comportements bizarres."
"Le fournisseur de règlage FrankerFaceZ a été changé. Veuillez rafraîchir cet "
"onglet pour éviter des comportements bizarres."

msgid "site.menu_button.dev"
msgstr "dev"
Expand Down Expand Up @@ -970,6 +984,7 @@ msgstr "Votre abonnement gratuit avec Prime est disponible."
msgid "tooltip.bits"
msgstr "{count,number} Bits"

#, fuzzy
msgid "tooltip.bits.more"
msgstr "(et {count} de plus)"

Expand All @@ -991,8 +1006,10 @@ msgstr "Une erreur est survenue. ({error})"
msgid "tooltip.link-destination"
msgstr "Destination: {url}"

#, fuzzy
msgid "tooltip.link-unsafe"
msgstr "Attention: Cette URL est sur la liste de sécurité de Google pour: {reasons}"
msgstr ""
"Attention: Cette URL est sur la liste de sécurité de Google pour: {reasons}"

msgid "tooltip.link.urls"
msgstr "Liens visités"
Expand Down Expand Up @@ -1020,6 +1037,7 @@ msgstr "Il y a {time,humantime}"
msgid "video.desc.1"
msgstr "Vidéo de {user}"

#, fuzzy
msgid "video.desc.2"
msgstr "{length,duration} — {views,number} Vues - {date}"

Expand All @@ -1030,3 +1048,108 @@ msgstr "Publié le: {date,date}"
#, icu-message-format
msgid "card.error.empty"
msgstr "Aucune information disponible"

#: /src/utilities/rich_tokens.js:814
#, icu-message-format
msgid "card.error.unhandled"
msgstr ""

#: /src/utilities/rich_tokens.js:814
#, icu-message-format
msgid "emote.ffz.status.1"
msgstr ""

#, icu-message-format
msgid "i18n.ui.invalid"
msgstr ""

#: /src/utilities/rich_tokens.js:814
#, icu-message-format
msgid "card.error.invalid-host"
msgstr ""

#: /src/utilities/rich_tokens.js:814
#, icu-message-format
msgid "card.error.network"
msgstr ""

#: /src/utilities/rich_tokens.js:814
#, icu-message-format
msgid "card.error.invalid-port"
msgstr ""

#: /src/utilities/rich_tokens.js:814
#, icu-message-format
msgid "card.error.invalid-scheme"
msgstr ""

#: /src/sites/twitch-twilight/modules/chat/line.js:855
#, icu-message-format, lp-defaults:"{\"count\":100}"
msgid "chat.bits-message"
msgstr ""

#: /src/modules/main_menu/components/link-tester.vue:1
#, icu-message-format
msgid "debug.link-provider.allow.media"
msgstr ""

#: /src/modules/main_menu/components/link-tester.vue:1
#, icu-message-format
msgid "debug.link-provider.allow.unsafe"
msgstr ""

#: /src/modules/main_menu/components/link-tester.vue:1
#, icu-message-format
msgid "debug.link-provider.embed"
msgstr ""

#: /src/modules/main_menu/components/link-tester.vue:1
#, icu-message-format
msgid "debug.link-provider.force-tooltip"
msgstr ""

#: /src/modules/main_menu/components/link-tester.vue:1
#, icu-message-format
msgid "debug.link-provider.full-embed"
msgstr ""

#: /src/modules/main_menu/components/link-tester.vue:1
#, icu-message-format
msgid "debug.link-provider.link"
msgstr ""

#: /src/modules/main_menu/components/link-tester.vue:1
#, icu-message-format
msgid "debug.link-provider.raw"
msgstr ""

#: /src/modules/main_menu/components/link-tester.vue:1
#: /src/modules/main_menu/components/link-tester.vue:1
#, icu-message-format
msgid "debug.link-provider.refresh"
msgstr ""

#: /src/modules/main_menu/components/link-tester.vue:1
#, icu-message-format
msgid "debug.link-provider.url"
msgstr ""

#: /src/sites/twitch-twilight/modules/chat/emote_menu.jsx:820
#, icu-message-format, lp-defaults:"{\"user\":\"itmeJP\"}"
msgid "emote-menu.emote-follower"
msgstr ""

#: /src/modules/chat/tokenizers.jsx:1365
#, icu-message-format, lp-defaults:"{\"source\":\"itmeJP\"}"
msgid "emote.follower"
msgstr ""

#: /src/modules/metadata.jsx:235:18
#, icu-message-format, lp-defaults:"{\"videoResolution\":\"1920x1080\",\"fps\":\"60\",\"playbackRate\":8207,\"skippedFrames\":3}"
msgid "metadata.player-stats.video-info"
msgstr ""

#: /src/sites/twitch-twilight/modules/menu_button.jsx:441
#, icu-message-format
msgid "site.menu_button.quota-exceeded"
msgstr ""

0 comments on commit f744140

Please sign in to comment.