Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (German)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 56.9% (647 of 1137 strings)

Translation: FrankerFaceZ/Settings
Translate-URL: https://weblate.frankerfacez.com/projects/frankerfacez/settings/de/
  • Loading branch information
MrJenz authored and weblate committed Jan 28, 2022
1 parent a685d24 commit 56e2e14
Showing 1 changed file with 198 additions and 2 deletions.
200 changes: 198 additions & 2 deletions strings/settings/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-01-28 20:31+0000\n"
"Last-Translator: Acursen <acursen@mailbox.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-28 23:00+0000\n"
"Last-Translator: MrJenz <mrjenzzed@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.frankerfacez.com/projects/"
"frankerfacez/settings/de/>\n"
"Language: de\n"
Expand Down Expand Up @@ -4009,3 +4009,199 @@ msgstr "Add-Ons"
msgctxt "FFZ Control Center"
msgid "setting.add_ons.changelog"
msgstr "Änderungsprotokoll"

#: /src/modules/main_menu/components/menu-tree.vue:82
#, icu-message-format
msgctxt "FFZ Control Center"
msgid "setting.appearance.control_center"
msgstr "Kontrollzentrum"

#: /src/modules/main_menu/components/menu-tree.vue:82
#: /src/modules/main_menu/components/menu-page.vue:136
#: /src/modules/main_menu/components/menu-page.vue:12
#, icu-message-format
msgctxt "FFZ Control Center"
msgid "setting.appearance.localization"
msgstr "Lokalisierung"

#, icu-message-format
msgctxt "FFZ Control Center"
msgid "setting.chat.actions.reasons"
msgstr "Gründe"

#, icu-message-format
msgctxt "FFZ Control Center"
msgid "setting.chat.appearance.chat_lines"
msgstr "Chatzeilen"

#, icu-message-format
msgctxt "FFZ Control Center"
msgid "setting.chat.badges"
msgstr "Abzeichen"

#, icu-message-format
msgctxt "FFZ Control Center"
msgid "setting.appearance.layout"
msgstr "Layout"

#, icu-message-format
msgctxt "FFZ Control Center"
msgid "setting.appearance.layout.channel"
msgstr "Kanal"

#, icu-message-format
msgctxt "FFZ Control Center"
msgid "setting.appearance.layout.clips"
msgstr "Clips"

#: /src/modules/main_menu/components/menu-container.vue:14
#, icu-message-format
msgctxt "FFZ Control Center"
msgid "setting.appearance.localization.general"
msgstr "Allgemein"

#, icu-message-format
msgctxt "FFZ Control Center"
msgid "setting.appearance.theme.colors"
msgstr "Farben"

#, icu-message-format
msgctxt "FFZ Control Center"
msgid "setting.appearance.theme.fonts"
msgstr "Schriftarten"

#, icu-message-format
msgctxt "FFZ Control Center"
msgid "setting.channel.appearance"
msgstr "Erscheinungsbild"

#, icu-message-format
msgctxt "FFZ Control Center"
msgid "setting.channel.appearance.general"
msgstr "Allgemein"

#, icu-message-format
msgctxt "FFZ Control Center"
msgid "setting.channel.behavior"
msgstr "Verhalten"

#, icu-message-format
msgctxt "FFZ Control Center"
msgid "setting.channel.behavior.general"
msgstr "Allgemein"

#, icu-message-format
msgctxt "FFZ Control Center"
msgid "setting.channel.metadata"
msgstr "Metadaten"

#, icu-message-format
msgctxt "FFZ Control Center"
msgid "setting.channel.metadata.appearance"
msgstr "Erscheinungsbild"

#: /src/modules/main_menu/components/menu-container.vue:14
#, icu-message-format
msgctxt "FFZ Control Center"
msgid "setting.channel.metadata.clips"
msgstr "Clips"

#, icu-message-format
msgctxt "FFZ Control Center"
msgid "setting.channel.metadata.subscription"
msgstr "Abonnement"

#, icu-message-format
msgctxt "FFZ Control Center"
msgid "setting.chat"
msgstr "Chat"

#, icu-message-format
msgctxt "FFZ Control Center"
msgid "setting.chat.actions.reasons.custom_reasons"
msgstr "Individuelle Gründe"

#, icu-message-format
msgctxt "FFZ Control Center"
msgid "setting.chat.actions.reasons.rules"
msgstr "Regeln"

#, icu-message-format
msgctxt "FFZ Control Center"
msgid "setting.chat.actions.room"
msgstr "Raum"

#, icu-message-format
msgctxt "FFZ Control Center"
msgid "setting.chat.actions.room.general"
msgstr "Allgemein"

#, icu-message-format
msgctxt "FFZ Control Center"
msgid "setting.chat.appearance"
msgstr "Erscheinungsbild"

#, icu-message-format
msgctxt "FFZ Control Center"
msgid "setting.chat.appearance.colors"
msgstr "Farben"

#, icu-message-format
msgctxt "FFZ Control Center"
msgid "setting.chat.appearance.emoji"
msgstr "Emoji"

#, icu-message-format
msgctxt "FFZ Control Center"
msgid "setting.chat.appearance.emotes"
msgstr "Emotes"

#, icu-message-format
msgctxt "FFZ Control Center"
msgid "setting.chat.appearance.general"
msgstr "Allgemein"

#, icu-message-format
msgctxt "FFZ Control Center"
msgid "setting.chat.appearance.replies"
msgstr "Antworten"

#, icu-message-format
msgctxt "FFZ Control Center"
msgid "setting.chat.badges.tabs.appearance"
msgstr "Erscheinungsbild"

#, icu-message-format
msgctxt "FFZ Control Center"
msgid "setting.chat.badges.tabs.visibility"
msgstr "Sichtbarkeit"

#, icu-message-format
msgctxt "FFZ Control Center"
msgid "setting.chat.behavior"
msgstr "Verhalten"

#, icu-message-format
msgctxt "FFZ Control Center"
msgid "setting.chat.behavior.deleted_messages"
msgstr "Gelöschte Nachrichten"

#, icu-message-format
msgctxt "FFZ Control Center"
msgid "setting.chat.behavior.general"
msgstr "Allgemein"

#, icu-message-format
msgctxt "FFZ Control Center"
msgid "setting.add_ons.development"
msgstr "Entwicklung"

#, icu-message-format
msgctxt "FFZ Control Center"
msgid "setting.appearance"
msgstr "Erscheinungsbild"

#, icu-message-format
msgctxt "FFZ Control Center"
msgid "setting.appearance.control_center.search"
msgstr "Suche"

0 comments on commit 56e2e14

Please sign in to comment.