Open Source Arabic word dictionary for Information Technology
All tranlations are for now organized in a simple format allowing easy addition for beginners and nearly no need for conflects managent.
Just add a new file with the English word you want to tanslate with a .json extension (all in lowercase), example to translate the word sample
add a file sample.json
under translation folder, the file will have a simple json data composed of list of an object with fields:
context
a phrase or explanatory text for the word's usagetranslation
the translation in Arabicusage
example of usage in Arabic or a translation of the contextdual
the dual form if the word is countable (Arabic has singular, dual and plural forms)plural
the dual form if the word is countable
For example the content of the sample.json
file should be
[
{
"context": "This file includes a sample of the test data",
"translation": "عينة",
"usage": "هذا الملف يحتوي على عينة من بياتات الاختبار",
"dual": "عينتان",
"plural": "عينات"
}
]
There are multiple options for accessing the data the most obvious way is cloning the repository and pull regulary to check for new translations.
An other option is to check if the tranlation exist using curl
or other cli tool and as a simple api.
curl -L --fail https://github.com/ezzarghili/aradict/raw/master/translation/sample.json
This will fail if the translation file does not exist or return the tranlation data if it exists.
We will be adding new dict release formats that are automatically generated from the tranlation folder once there are enough data.
All code would is licensed under MIT
All translations a.k.a content under translation folder will be licensed under CC0 1.0 - التخصيص للملك العام