forked from bitcoin-dot-org/Bitcoin.org
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
tr.yml
433 lines (433 loc) · 56.1 KB
/
tr.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
tr:
about:
title: "Hakkında - Bitcoin"
pagetitle: "Bitcoin Hakkında"
history: "Biraz tarih"
historytxt1: "Bitcoin, ilk olarak 1998 yılında Wei Dai tarafından \"cypherpunk\" e-posta listesinde bahsedilen kripto-para konseptinin ilk uygulamalarından biridir. Para kavramının herhangi bir ülkede veya sosyo-ekonomik bağlamda mal, iş veya borçların ödenmesi amacıyla kullanılan obje veya belge olduğu düşünülürse Bitcoin, merkezi otoriteler yerine kriptografiyi yaratılışında ve işlem yapılmasında kullanır."
historytxt2: "2009'da ilk Bitcoin şartnamesi ve kavram ispatı bir üye tarafından Satoshi Nakamoto takma adıyla kriptografi e-posta listesinde paylaşıldı. 2010'un sonuna doğru Satoshi başka şeyler yapmaya başladığını söyleyerek projeden ayrıldı. Bitcoin'in yaratıcısı kimliğini hiç meydana çıkarmadı ve icadını dünyaya bıraktı. Bitcoin'in ortaya cıkışı ve motivasyonu bugun halen bir gizem kaynağıdır."
historytxt3: "2010'dan beri Bitcoin topluluğu gelişmiştir, ve birçok geliştirici projenin üzerinde çalışmaktadır. Haziran ve Temmuz 2011 boyunca Bitcoin aniden medyada ilgi odağı oldu ve birçok kişi satın almaya başladı. Sonucunda oluşan ekonomik balon 2011'in gerisi boyunca yavaşça küçüldü ve o zamanan beri Bitcoin'in değeri yavaş yavaş yine 2011'deki değerine tırmanıyor."
historytxt4: "27 Eylül 2012'de Bitcoin'i korumak, yaymak ve standardize etmek amacıyla Bitcoin Derneği kuruldu. Günümüzde yeni kullanıcıların sürekli katıldığı Bitcoin ekonomisi hızlıca gelişiyor."
technical: "Teknik özellikler"
technicalintro: "Bunlar herhangi bir Bitcoin-imsi ağın temel özellikleridir."
technicaltxt1: "Bitcoinler ağdaki herhangi düğüm arasında aktarılabilirler."
technicaltxt2: "İşlemler geri alınamaz."
technicaltxt3: "Çifte harcama <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Block_chain\">blok zinciri</a> kullanılarak önlenir."
technicaltxt4: "İşlemler saniyeler içinde yayınlanır ve <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/FAQ#Why_do_I_have_to_wait_10_minutes_before_I_can_spend_money_I_received.3F\">10 ila 60 dakika içinde onaylanır.</a>."
technicaltxt5: "Hareket işleme ve para ihracı topluca <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Mining\">madencilikle</a> gerçekleştirilir."
technicaltxt6: "İşlemler her zaman alınabilir, bilgisayarınızın kapalı veya açık olması önemli değildir."
economics: "Ekonomik kurallar"
economicsintro: "Bu kurallar topluca Bitcoin ağı tarafından yürütülür."
economicstxt1: "Kesin limit <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Controlled_Currency_Supply\">21 milyon bitcoin civarındadır</a>."
economicstxt2: "Bitcoinler 8 ondalık basamağa kadar bölünebilir, bu toplam olarak yaklaşık 21×10<sup>14</sup> para birimi eder."
economicstxt3: "İşlemler ucuz ve <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Transaction_fees\">genelde bedavadır</a>."
stats: "İstatistikler"
statsintro: "Bitcoin ağı 48 aydan bu yana sürekli olarak çalışmaktadır, etkileyici güvenlik özellikleri sağlamıştır ve geçtiğimiz yıl boyunca büyümesini sürdürmüştür. Nisan 2013 itibariyle:"
statstxt1: "232,000'den fazla blok ile uzun blok zinciri."
statstxt2: "Saniyede 65 terahash'den fazlasıyla dünyadaki en büyük dağıtımlı bilgisayar ağlarından biri."
statstxt3: "Günlük işlem hacminde milyonlarca ABD doları 50,000 işleme dağılır."
statstxt4: "Tedavüldeki bütün bitcoinlerin değeri 1,3 milyar ABD dolarından fazladır."
statstxt5: "Ağustos 2010'da onarılan, protokolde tek bir önemli <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Incidents#Value_overflow\">güvenlik vakası</a>"
about-us:
title: "Bitcoin.org hakkında"
pagetitle: "Bitcoin.org hakkında"
pagedesc: "Bitcoin.org, Bitcoin'in sürdürülebilir bir şekilde gelişmesine yardım etmeyi amaçlar."
own: "Bitcoin.org'un sahibi kim"
owntxt: "Bitcoin.org ilk Bitcoin web sitesinin kullandığı temel addır. <a href=\"#development#\">Bitcoin temel geliştiricileri</a> ve diğer topluluk üyeleri tarafından kayda geçirilmiş ve yönetilmektedir, ve <a href=\"#community#\">Bitcoin topluluklarının</a> da katkıları vardır. Bitcoin.org resmi bir site değildir. Kimsenin e-posta teknolojisinin sahibi olmadığı gibi, Bitcoin ağının da sahibi yoktur. Buna bağlı olarak kimse Bitcoin adında yetkili olarak konuşamaz."
control: "O zaman... Bitcoin'i kim idare ediyor?"
controltxt: "Bitcoin, dünyanın her yerindeki Bitcoin kullanıcıları tarafından idare edilir. Geliştiriciler yazılımı onarır ama Bitcoin protokolünde zorla bir değişiklik yapamazlar çünkü kullanıcılar istedikleri yazılımı kullanır. Birbirleriyle uyumlu kalmak için bütün kullanıcılar aynı kurallara uyan yazılımları kullanmak zorundadırlar. Bitcoin ancak bütün kullanıcılar arasında bir anlaşma olunca çalışabilir. Bu nedenle bütün kullanıcı ve geliştiriciler bu anlaşmaya bağlı kalmaya ve korumaya özendirilirler."
mission: "Misyon"
missiontxt1: "Kullanıcıları sıradan hatalardan korumak için bilgilendirmek."
missiontxt2: "Bitcoin'in özellikleri, olası kullanımları ve sınırlamalarını yanlışsızca betimlemek."
missiontxt3: "Bitcoin ağı hakkında saydam uyarı ve olayları sergilemek."
missiontxt4: "Bitcoin gelişimine her seviyede yardımcı olmaları için yetenekli insanları davet etmek."
missiontxt5: "Büyük ölçekte Bitcoin ekosistemine görünebilirlik sağlamak."
missiontxt6: "Uluslararasılaştırma ile Bitcoin'in dünya çapındaki erişilebilirliğini geliştirmek."
missiontxt7: "Bitcoin hakkında tarafsız bilgi kaynağı olmak."
help: "Bize yardım edin"
helptxt: "Herhangi bir sorunu bildirmek veya bitcoin.org'u geliştirmek için <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin.org\">GitHub'da</a> İngilizce bir nüsha ve ya pull istemi açabilirsiniz. Pull istemi sunarken lütfen değişikliklerinizden bahsetmeye ve yaptığınız işi uyarlamaya zaman ayırın. <a href=\"https://www.transifex.com/projects/p/bitcoinorg/\">Transifex</a>'te bir takıma katılarak çevirilere yardımcı olabilirsiniz. Lütfen kişisel işleriniz veya sitelerinizi tanıtmamızı istemeyin. Konferanslar gibi özel durumlar bunun dışındadır."
bitcoin-for-businesses:
title: "İşletmeler için Bitcoin - Bitcoin"
pagetitle: "İşletmeler için Bitcoin"
summary: "Bitcoin çok güvenli ve masrafsız bir ödeme yoludur"
lowfee: "Etraftaki en düşük maaliyetler"
lowfeetext: "Bitcoin'in yüksek kriptografik güvenliği işlemleri çok ucuza ve çok etkili bir şekilde yapmasına izin verir. Bitcoin ağını kullanarak neredeyse ücretsizce para alıp verebilirsiniz.Çoğu durumda faturalar gerekli değildir ama işleminizin daha hızlı onaylanmasını istiyorsanız ödeyebilirsiniz."
fraud: "Ödeme ve geri-ödeme sahtekarlığına karşı koruma"
fraudtext: "Kredi kartı ya da PayPal ödemesi kabul eden her işletme gönderenin hesabı hacklendiğinden ya da sahtekarca yapılan gönderim ulaşmadı beyanıyla daha sonra geri alınan ödemeler sorununun farkındadır. İşletmelerin bu tarz sahtekarlığa karşı kendilerini savunabilmelerinin tek yolu komplike risk analizi ve kayıpları önlemek için artan fiyatlardır. Bitcoin ödemeleri geri çevrilemez ve cüzdanlar yüksek güvenlikle saklanabilir, bu da artık hırsızlığın yükünün tüccarların omzuna koyulamayacağı anlamına gelir."
international: "Hızlı uluslararası ödemeler"
internationaltext: "Bitcoin'ler Afrika'dan Kanada'ya 10 dakika içerisinde transfer edilebilir. Aslında bitcoin'lerin fiziksel bir lokasyonu olmadığından herhangi bir miktarda herhangi bir yere limitlere, gecikmelere, aşırıya kaçan ücretlere mahal olmadan transfer edilebilir. Üç iş günü beklemeye zorlayacak aracı bankalar yoktur."
pci: "PCI uygunluğu gerektirmez."
pcitext: "Internet ortamında kredi kartı kabul etmek PCI standardına uyum sağlamak adına ekstra güvenlik önlemlerini gerektirir. Kredi kartlarını korumak iyi bir fikir olduğu halde, Bitcoin güvenliği öyle şekilde inşa edilmiştir ki bu yaklaşımı geçersiz kılar. Ödemeleriniz ağ tarafından güvenceye alınır, masraf sizin zararınınıza olmaz."
instant: "Satış noktasında anlık işlemler"
instanttext: "Bir Bitcoin işlemi genellikle birkaç saniye içinde gerçekleşir ve 10 dakika içerisinde onaylanır. Bundan önce, işlem gerçek sayılabilir fakat geri çevirilebilir. Eğer gerçekten anlık işlemlere gerek duyuyorsanız, tavsiye edilen ufak bir işlem ücreti almanız ve çift-ödeme tespit sistemi kullanmanızdır."
visibility: "Ücretsiz görünürlülük kazanın"
visibilitytext: "Bitcoin yeni müşterilerinin harcayabilecekleri yerler aradığı gelişmekte olan bir piyasadır. Ödeme şekli olarak benimsemek yeni müşterileri çekmek için iyi bir yoldur ve sizin işletmenize yeni görünürlülük katar. Yeni bir ödeme şeklini benimsemek internet tabanlı işletmeler için her zaman akıllıca bir pratik olmuştur."
multisig: "Çoklu-imza"
multisigtext: "Bitcoin'de ayrıca çok bilinmeyen bir özellik vardır ki ancak bir gruptan belli kişiler işleme imza atarsa paranın harcanmasına izin verir (buna \"m'in n'i\" işlemleri de denilir.) Bu hâla bankalarda kullanıyor olabileceğiniz çoklu-imza çek sisteminin karşılığıdır."
transparency: "Muhasebe şeffaflığı"
transparencytext: "Birçok kurumun faaliyetleri hakkında muhasebe belgeleri hazırlaması ve iyi şeffaflık uygulamalarını benimsemeleri gerekir. Bitcoin kullanmak en üst seviyede şeffaflık sağlar zira bakiyeniz ve mali işlemleriniz üyelerinizi kullandığınız Bitcoin adreslerinden haberdar ettiğiniz sürece halka açıktır."
bitcoin-for-developers:
title: "Geliştiriciler için Bitcoin - Bitcoin"
pagetitle: "Geliştiriciler için Bitcoin"
summary: "Bitcoin harika şeyler üretmek için ya da sadece genel ihtiyaçları karşılamak için kullanılabilir."
simple: "Tüm ödeme sistemlerinin en basiti"
simpletext: "Ödemenin otomatik faturalarla bağdaştırılması gerekmediği sürece para kabul etmek bir Bitcoin adresini bir siteye bitcoin linki veya QR kodu olarak eklemek kadar basittir. Bu kolay kurulum herhangi bir kullanıcının elindedir ve çok sayıda müşterinin ihtiyaçını karşılayabilir. Özellikle bağış yapmaya çok uygundur. "
api: "Çok sayıda üçüncü şahıs API'leri"
apitext: "API sağlayan birçok üçüncü şahıs ödeme işleme hizmeti vardır; sunucunuzda bitcoin saklamanıza ve bunun güvenliğiyle uğraşmanıza gerek yoktur. Aynı zamanda bu API'lerin çoğu bitcoinlerinizi yerel para biriminize enflasyon gibi faktörleri göze alarak değiş tokuş etmenize izin verir."
own: "Kendi finansal sisteminiz olabilirsiniz"
owntext: "Herhangi bir üçüncü parti API'si kullanmıyorsanız aplikasyonlarınıza Bitcoin sunucusunu direk olarak entegre ederek kendi bankanız ve ödeme işlemciniz olabilirsiniz. Bunun ima ettiği bütün sorumluluklar göze alınırsa, neredeyse yok fiyatına Bitcoin işlemlerini işleyen inanılmaz sistemler inşa edebilirsiniz. "
invoice: "Faturaları takip etmek için Bitcoin adresleri"
invoicetext: "Bitcoin istediğiniz sayıda Bitcoin adresi üretebilir. Böylece bir faturayla ilişkili ödeme sistemi üretmek isterseniz, tek yapmanız gereken her ödeme için bir Bitcoin adresi yaratmak ve bunu takibe almaktır. Ayrıca aynı adresi ödeme tamamlandıktan sonra da tekrardan kullanabilirsiniz."
security: "Güvenliğin çoğu kullanıcı tarafındadır"
securitytext: "Güvenliğin çoğu kısmı istemci protokolü ve Bitcoin ağı tarafından halledilir. Sahicilik ise gizli anahtarlar yoluyla onaylanır ve iki kat harcamalar Bitcoin ağı tarafından önlenir. Dolayısıyla PCI uygunluğuna da dolandırıcılık tespitine de gerek yoktur. Düzgün çalışan şeyleri seviyoruz, değil mi?"
micro: "Ucuz mikro ödemeler"
microtext: "Bitcoin mikro-ödemeler dahil olmak üzere her türlü mali işlem için en düşük maliyet ücretini sunar. Bu şu anlama gelir ki aynı zamanda mali sınırlandırmalardan ötürü daha önce var olması mümkün olmayan yaratıcı online servislerin tasarımı ve uygulanması mümkün olur."
bitcoin-for-individuals:
title: "Bireyler için Bitcoin - Bitcoin"
pagetitle: "Bireyler için Bitcoin"
summary: "Bitcoin çok az masrafla para transferi yapmanın en basit yoludur."
mobile: "Mobil ödemelerde kolaylık"
mobiletext: "Bitcoin mobil platformlarda basit iki adımda ödemenizi sağlar: tara ve öde. Kartınızı okuyucudan geçirmek, PIN kodu girmek ya da birşey imzalamak gerekmez. Bitcoin ödemesi alabilmek için tek ihtiyacınız olan Bitcoin cüzdan aplikasyonundaki QR kodunu göstermek ve arkadaşınızın telefonuyla taramasını sağlamaktır, veya iki telefonu birbirine dokundurabilirsiniz (NFC radyo teknolojisini kullanarak)."
international: "Hızlı uluslararası ödemeler"
internationaltext: "Bitcoinler Afrika'dan Kanada'ya 10 dakika içerisinde transfer edilebilir. Bu süreci yavaşlatacak, gereksiz ücretler çıkaracak veya transferi donduracak aracı bir banka yoktur. Komşularınıza ödemeyi başka bir ülkedeki akrabanıza yaptığınız gibi yaparsınız."
simple: "Her yerde, her zaman çalışır"
simpletext: "Aynen email'de olduğu gibi, ailenizi aynı yazılımı ve aynı servis sağlayıcıyı kullanmaya mecbur etmek zorunda değilsiniz. Bırakın istediklerini kullansınlar. Burada bir sorun yok, hepsi aynı açık teknolojiyi kullandığından uyumludur. Bitcoin iletişim ağı hiçbir zaman uyumaz, tatillerde bile!"
secure: "Paranızın üstünde kontrol ve güvenlik"
securetext: "Bitcoin işlemleri askeri düzeyde kriptografiyle sağlanır. Kimse sizin adınıza para talep edemez ve ya ödeme yapamaz. <a href=\"#secure-your-wallet#\">Cüzdanınızı korumak</a> için gereken adımları attığınız sürece, Bitcoin size paranızı kontrol etme ve dolandırıcılıktan korunma yetilerini sağlar."
lowfee: "Neredeyse ücretsiz kullanım"
lowfeetext: "Bitcoin çok düşük maliyete ödeme göndermenizi ve almanızı sağlar. Mikro-ödeme gibi özel durumlar haricinde zorunlu fatura yoktur. Fakat işleminizin daha hızlı onaylanmasını ve Bitcoin ağını çalıştıranların hakkını vermek istiyorsanız gönüllü olarak faturayı fazlasıyla ödemenizi tavsiye ederiz."
anonymous: "Kimliğinizi koruyun"
anonymoustext: "Bitcoin'le kimsenin ele geçirip sizin yerinize kullanabileceği bir kredi kartı numarası yoktur. Hatta kimliğinizi ele vermeden ödeme yapabilirsiniz, aynı gerçek para gibi. Ancak <a href=\"#you-need-to-know#\">gizliliğinizi korumak</a> için biraz efor sarfetmeniz gerekebilir. "
community:
title: "Topluluk - Bitcoin"
pagetitle: "Bitcoin toplulukları"
foundation: "<a href=\"https://bitcoinfoundation.org/forum/\">Bitcoin Dernek Forumu (üyelere özel)</a>"
wikiportal: "<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Bitcoin:Community_portal\">Bitcoin Wiki - Topluluk portalı</a>"
stackexchange: "<a href=\"http://bitcoin.stackexchange.com/\">Bitcoin StackExchange (Soru & Cevap)</a>"
bitcointalk: "<a href=\"https://bitcointalk.org/\">BitcoinTalk Forumu</a>"
ircjoin: "Projenin canlı IRC kanallarına <a href=\"http://freenode.net/\">FreeNode</a> ağında katılın veya <a href=\"http://webchat.freenode.net/?channels=bitcoin&uio=d4\">FreeNode Web IRC</a> kullanın."
chanbitcoin: "(Genel Bitcoin'le alakalı)"
chandev: "(Geliştirme ve teknik)"
chanotc: "(Tezgahın Üstünden alım-satım)"
chanmarket: "(Marketlerden canlı alıntı)"
chanmining: "(Bitcoin madenciliğiyle ilgili)"
linkgoogle: "<a href=\"https://plus.google.com/communities/115591368588047305300\">Google+ Bitcoin topluluğu</a>"
linktwitter: "<a href=\"http://twitter.com/#!/search/bitcoin\">Twitter Arama</a>"
facebook: "<a href=\"https://www.facebook.com/pages/Bitcoin-P2P-Cryptocurrency/134466763256650\">Facebook Sayfası</a>"
reddit: "<a href=\"http://www.reddit.com/r/Bitcoin/\">Reddit'in Bitcoin topluluğu</a>"
linkmeetup: "<a href=\"http://bitcoin.meetup.com/\">Bitcoin Tanışma Grupları</a>"
choose-your-wallet:
title: "Cüzdanınızı seçin - Bitcoin"
pagetitle: "Cüzdanınızı seçin"
summary: "Dünyayla temas kurup işlem yapmanızı sağlayan Bitcoin cüzdanınınızdır. Size diğer kullanıcılardan para alıp vermenizi sağlayan Bitcoin <i>adresleri</i>ni oluşturur. Aynı e-posta gibi bitcoinleri de çevrimdışıyken alabilirsiniz, ve bütün cüzdanlar birbirleriyle uyumludur. Bitcoin'e başlamadan önce <b><a href=\"#you-need-to-know#\">bilmeniz gerekenleri okuyun</a></b>."
getstarted: "Çabuk ve kolayca başlayın"
getstartedsum: "Eğer Bitcoin'de yeniyseniz, bu cüzdanlar başlamak için iyi yerlerdir."
getstarteddesk: "<a href=\"https://multibit.org/\"><b>MultiBit</b></a> Windows, Mac, ve Linux için indirebileceğiniz bir uygulamadır."
getstartedmobi: "Android için <a href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=de.schildbach.wallet\"><b>Bitcoin Wallet</b></a> telefonunuzda da tabletinizde de çalışır."
bethenetwork: "Bitcoin ağının bir parçası olun"
bethenetworktxt: "Sürekli açık tuttuğunuz ve İnternete bağlı bir bilgisayarınız var mı? <a href=\"#download#\"><b>Orjinal Bitcoin istemcisini</b></a> çalıştırarak topluluğa yardımcı olabilirsiniz. Orjinal istemci daha fazla kaynak gerektirir ve senkronize olması tam bir gün sürer. Devamında bilgisayarınız işlemleri kontrol edip ileterek ağa katkıda bulunur."
walletdesk: "Yazılım cüzdanları"
walletdesktxt: "Yazılım cüzdanları bilgisayarınıza yüklenir. Cüzdanınızda tam kontrol sağlar. Yedekleme yapmak ve paranızı korumak sizin sorumluluğunuzdadır."
walletmobi: "Cep cüzdanları"
walletmobitxt: "Cep cüzdanları Bitcoin'i cebinizde tutmanıza yarar. QR kodunu tarayarak veya NFC \"ödeme için dokun\" ile kolayca para alıp verebilir ve gerçek mağazalarda ödeme yapabilirsiniz."
walletweb: "Ağ cüzdanları"
walletwebtxt: "Ağ cüzdanları, cüzdanınızı korumak için daha az efor sarfederek Bitcoin'i her yerde kullanmanıza izin verir. Ancak ağ cüzdanı sağlayıcınızı özenle seçmelisiniz çünkü bitcoinlerinizi onlar barındıracaklardır."
walletbitcoinqt: "Bitcoin-Qt orjinal Bitcoin istemcisidir ve ağın ana hattını oluşturur. En yüksek güvenlik, gizlilik ve istikrar seviyesi ondadır. Ama daha az özelliği vardır ve çok yer ve hafıza kaplar."
walletmultibit: "MultiBit hızlı ve kullanılması kolay olan hafif bir istemcidir. Ağla senkronize olup kullanılmaya hazır olması sadece birkaç dakika sürer. Ayrıca birçok dili destekler. Teknik detaylarla uğraşmak istemeyen kullanıcılar için iyi bir seçimdir."
walletarmory: "Armory, Bitcoin-Qt'ün üzerinde çalışan gelişmiş bir Bitcoin istemcisidir. Bitcoin'i çok kullanan, teknik bilgiye sahip kullanıcılar içindir ve çok özelliği vardır. Bir çok yedekleme ve şifreleme biçimi vardır ve çevrimdışı bilgisayarlarda güvenli soğuk-depolama sağlar."
walletelectrum: "Electrum'un odağı hız ve basitliktir, az kaynak kullanır. Bitcoin sisteminin en karışık parçalarını halleden uzak bilgisayarları kullanır ve cüzdanınızı gizli bir deyimle kurtarmanızı sağlar."
walletbitcoinwallet: "Bitcoin Wallet, Android ve BlackBerry için hafif bir cep istemcisidir. Bu istemcinin çalışması için herhangi bir çevrimiçi servise bağlanmasına gerek yoktur. QR kod taranması ve NFC ile uyumludur."
walletblockchaininfomob: "Blockchain.info cep cihazları için karma ağ cüzdanıdır. Apple poliçelerine uyması için iPhone'da da kullanılabilir ama sınırlıdır. blockchain.info'nın ağ cüzdanı yedeklemesi gibi özelliklerinin çoğu vardır."
walletblockchaininfo: "Blockchain.info kolay kullanılan karma bir cüzdandır. İnternette cüzdanınızın şifreli hâlini saklar ama çözümlenmesi tarayıcınızda olur. Güvenlik sebepleri nedeniyle her zaman tarayıcı eklentisini ve e-posta yedeklemesini kullanmalısınız."
walletpaytunia: "Paytunia, Paymium'un desteklediği Bitcoin-central'la çalışan bir cep ağ cüzdanıdır. Cebinizden Bitcoin alım-verimlerine erişmenizi sağlar. iPhone uygulaması vardır ve Android desteği yakında gelecektir."
walletbips: "BIPS, birçok ülkeden bitcoin alıp vermenizi sağlar ve WalletBit'ten bir ağ cüzdanı servisidir. Ayrıca soğuk depolama, cüzdan ithalatı ve birçok tüccar aleti özelliği de vardır."
walletcoinbase: "Coinbase kullanılışı en kolay olmayı amaçlayan bir ağ cüzdanı servisidir. Android ağ cüzdanı uygulaması, tüccar aletleri ve bitcoin alım-verimi için ABD banka hesaplarıyla entegrasyonu vardır."
walletdownload: "<a href=\"#download#\">İndir</a>"
walletvisit: "Siteye git"
walletwebwarning: "Dikkatli olun"
walletwebwarningtxt: "Ağ cüzdanları bitcoinlerinizi barındırır. Bu demektir ki onların tarafındaki bir sorun sonucunda bitcoinlerinizin kaybedilmesi mümkündür. Şu anda hiç bir ağ cüzdan servisi banka gibi para saklamaya yetecek kadar sigorta sağlamaz."
walletwebwarningok: "Tamam, anladım"
development:
title: "Geliştirme - Bitcoin"
pagetitle: "Bitcoin geliştirme"
spec: "Belirtim"
spectxt: "Bitcoin'in teknik detaylarını öğrenmek istiyorsanız bu belgelerle başlamanızı öneririz."
speclink1: "<a href=\"/bitcoin.pdf\">Bitcoin: Eşten eşe bir elektronik nakit sistemi</a>"
speclink2: "<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Protocol_rules\">Protocol kuralları</a>"
speclink3: "<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Category:Technical\">Bitcoin Viki</a>"
coredev: "Ana geliştiriciler"
involve: "Siz de katılın"
involvetxt1: "Bitcoin geliştirimi açık kaynaktır ve herhangi bir geliştirici projeye katkı sağlayabilir. Gerek duyacağınız her şey <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin\">Github havuzundadır</a>. Lütfen BENİOKU'daki geliştirme sürecini okuyun ve takip edin, kaliteli kod sağlayın ve bütün yönergelere uyun."
involvetxt2: "Geliştirme tartışmaları github'da ve sourceforge'da <a href=\"http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=bitcoin-development\">bitcoin-geliştirme</a> e-posta listesinde gerçekleşir. Daha az resmi tartışmalar ise irc.freedode.net #bitcoin-dev (→<a href=\"#\" onclick=\"freenodeShow(event);\" />web arayüzündedir</a>; <a href=\"http://bitcoinstats.com\">logs</a>)."
more: "Diğer açık-kaynak projeler"
moremore: "Daha göster..."
contributors: "Bitcoin-Qt katılımcıları"
contributorsorder: "(Teslim sayısına göre sıralı)"
download:
title: "İndir - Bitcoin"
pagetitle: "Bitcoin-Qt indir"
latestversion: "Son sürüm:"
downloadwinzip: "Windows için indir (zip)"
downloadwinexe: "Windows için indir (exe)"
downloadubu: "Ubuntu için indir (PPA)"
downloadlin: "Linux için indir (tgz, 32/64-bit)"
downloadmac: "Mac OS X için indir"
downloadsource: "Kaynak kodu"
versionhistory: "Yazılım tarihini göster"
notelicense: "Bitcoin-Qt <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/MIT/\">MIT lisansı</a> ile yayımlanan toplumsal <a href=\"http://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">ücretsiz açık-kaynak</a> bir proje."
notesync: "<b>Not</b> : Bitcoin-Qt'nin ilk senkronizasyonu bir gün kadar sürebilir. Tüm <a href=\"http://blockchain.info/charts/blocks-size\">blok zinciri boyuna</a> yetecek kadar boş alanınız ve bant genişliğiniz olduğundan emin olun."
events:
title: "Konferanslar ve etkinlikler - Bitcoin"
pagetitle: "Konferanslar ve etkinlikler"
pagedesc: "Dünyanın her yerinde farklı organizatörler tarafından düzenlenen etkinlik ve konferansları bulun"
meetupbitcointalk: "<a href=\"https://bitcointalk.org/index.php?board=86.0\">BitcoinTalk'ta Bitcoin toplantıları</a>"
meetupwiki: "<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Meetups\">Viki'de Bitcoin toplantıları</a>"
meetupgroup: "<a href=\"http://bitcoin.meetup.com/\">Bitcoin toplantı grupları</a>"
foundation:
title: "Bitcoin Derneği - Bitcoin"
pagetitle: "Bitcoin Derneği"
mission: "Bitcoin Derneği, Bitcoin kriptografik parasını tüm dünyadaki kullanıcılarının iyiliği için korur, standardize eder ve destekler."
visit: "Bitcoin Derneği'nın sitesini ziyaret edin"
how-it-works:
title: "Bitcoin nasıl çalışır? - Bitcoin"
pagetitle: "Bitcoin nasıl çalışır?"
intro: "Tamam, bu soru çoğu zaman kafa karışıklığına yol açar. İşte basit bir açıklama!"
basics: "Yeni bir kullanıcı için temeller"
basicstxt1: "Yeni bir kullanıcı olarak sadece bilgisayarınıza veya cep telefonunuza yükleyeceğiniz <a href=\"#choose-your-wallet#\">bir cüzdan seçmeniz</a> gerekiyor. Cüzdanınız yüklendiğinde ilk Bitcoin adresinizi oluşturacak ve ne zaman gerekirse yeni adresler oluşturabileceksiniz. Bitcoin adreslerinizden birini arkadaşlarınıza verebilirsiniz ki size ödeme yapsınlar, veya tersi olarak arkadaşlarınız size adreslerini verirlerse siz de onlara ödeme yapabilirsiniz. Aslında mantığı e-postaya benziyor. Yani artık yapmanız gereken tek şey birkaç bitcoin almanız ve <a href=\"#secure-your-wallet#\">onları güvende tutmanız</a>. Bitcoin kullanmaya başlamanız için teknik detayları anlamak zorunda değilsiniz. "
basicstxt2: "Fakat, daha fazlasını öğrenmek isterseniz, okumaya devam edin!"
balances: "Bakiyeler<a class=\"titlelight\"> - blok zinciri</a>"
balancestxt: "Blok zinciri tüm Bitcoin ağının dayandığı bir <b>genel toplumsal işlem günlüğü</b>dür. Tüm onaylanmış işlemler istisnasız blok zincirine dahil olur. Bu şekilde yeni işlemlerde harcanan bitcoinlerin harcayıcıya ait olduğundan emin olunur. Blok zincirinin bütünlüğü ve kronolojik sırası <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.cryptography]\">kriptografi</a> ile desteklenir."
transactions: "İşlemler<a class=\"titlelight\"> - kişisel anahtarlar</a>"
transactionstxt: "İşlem, blok zincirine dahil edilen <b>Bitcoin adresleri arasında değer aktarımıdır</b>. Bitcoin cüzdanları her Bitcoin adresi için <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.privatekey]\"><i>özel anahtar</i></a> denilen bir parça gizli bilgiyi tutar. Özel anahtarlar işlemlerin adres sahibinden geldiğini matematiksel olarak kanıtlayarak imza atmaya yarar. Bu <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.signature]\"><i>imza</i></a> ayrıca işlem yapıldıktan sonra birinin işlemi değiştirmesini önler. Bütün işlemler sonraki dakikalarda kullanıcılar arasında <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.mining]\"><i>madencilik</i></a> denilen bir süreçle yayınlanır ve ağ tarafından doğrulanır."
processing: "İşleme<a class=\"titlelight\"> - madencilik</a>"
processingtxt: "Madencilik bekleyen işlemleri blok zincirine katarak <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.confirmation]\"><i>onaylayan</i></a> <b>dağıtımlı fikirbirliği sistemi</b>dir. Blok zincirinde kronolojik sıra sağlar, ağın tarafsızlığını korur, ve farklı bilgisayarların sistemin durumunda uzlaşmasını sağlar. Onaylanmaları için işlemler ağ tarafından belirlenen çok sıkı kurallara uyan bir <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.block]\"><i>bloğa</i></a> konurlar. Bu kurallar önceki blokların değiştirilmesini önler çünkü değiştirilirlerse bütün sonraki bloklar geçersiz kılınır. Madencilik ayrıca kimsenin kolayca ard arda yeni blokları blok zincirine eklemesini önleyerek rekabetli bir piyangonun eşdeğerini de yaratır. Bu şekilde kimse blok zincirine neyin dahil olup olmadığını kontrol edemez ve blok zincirinin kısımlarını değiştirip harcadıkları paralarını geri alamaz."
readmore: "Tavşan deliğinden düşmek"
readmoretxt: "Bu yalnızca sistemin kısa bir özetidir. Eğer detaylarına inmek isterseniz sistemin tasarımını tarif eden <a href=\"/bitcoin.pdf\">özgün makaleyi okuyabilirsiniz</a> ve de <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Main_Page\">Bitcoin wiki</a> sayfasını inceleyebilirsiniz."
index:
title: "Bitcoin - Açık kaynaklı P2P dijital para birimi"
pagetitle: "Açık kaynaklı bir P2P - eşten-eşe - para birimi"
listintro: "Bitcoin şunlara olanak tanıyan bir dijital para birimi, iletişim protokolu ve bir yazılımdır:"
list1: "Anlık eşten eşe işlemler"
list2: "Dünya çapında ödemeler"
list3: "Neredeyse hiç işlem ücreti yok"
list4: "Ve çok daha fazlası"
desc: "Bitcoin eşler arası teknolojiyi kullanarak ana otorite olmadan çalışır. İşlemlerin yönetimi ve bitcoinlerin dağıtımı <b>toplu olarak ağ tarafından</b> idare edilir. Bitcoin kendine has birçok özelliği sayesinde diğer ödeme yollarıyla yapılamayacak çok farklı ödemelerin üstesinden gelebilir."
license: "Bu yazılım <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/MIT/\">MIT lisansıyla</a> yayımlanan, topluca yönetilen, <a href=\"http://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">ücretsiz, açık-kaynak</a> bir projedir."
innovation:
title: "Yenilik - Bitcoin"
pagetitle: "Bitcoin neden dünyayı değiştiriyor"
summary: "Bitcoin paranızın konrolünü size devreden büyük bir yeniliktir. Zamanları gelene kadar imkansız görünen diğer buluşlar gibi, Bitcoin gerçektir ve bir gün günlük hayatımızı kökünden değiştirebilir. Önümüzdeki yıllarda geniş bir yelpazede yeni olasılıklar keşfedilmeyi beklemektedir."
consensus: "Bitcoin dünya çapında bir fikir birliğidir."
consensustext: "Merkeze bağlı olmayan, açık-kaynak yapısından dolayı Bitcoin kullanıcıları tarafından merkezi otorite olmadan yönetilen ilk ödeme ağı. Bitcoin geliştiricileri bile yeterli kullanıcı, geliştirici veya madenci kabul etmezse zorla geliştiremez. Paranızı kontrol eden tek kişi <b>siz</b>siniz."
network: "Internet için yapılmış dijital para"
networktext: "Bitcoin Internet'ten doğdu, fiziksel paranın özgürlüğünü sanal dünyaya taşıdı ve her iki dünyada da ödemeleri kolaylaştırdı ve daha güvenli hale getirdi. Bitcoin önceki hantal ve masraflı sistemlere bir alternatif sunabilir ve gelişmekte olan ülkelerdeki internet işletmelerinin erişimini arttırabilir. "
freedom: "Bireysel hak ve özgürlükleri korur"
freedomtext: "Bitcoin insanların menkul kıymetleri hiçbir kurum ya da şahıs tarafından el konulmadan, manipüle edilmeden ya da durdurulmadan ağ üzerinde güvenle saklayıp devredebilmesini sağlar. Insanlara bir çok güçlü araçlar sağlar ki bu sayede bireysel hakları farklı seviyelerdeki yolsuzluğa karşı korumak kolaylaşır."
global: "İlk tarafsız küresel para birimi"
globaltext: "Tarihimizde paranın politik etkiden ya da ulusal ekonomilerden bağımsızlığı pek sık görülmemiştir. Bitcoin ulusal, siyasi ve kültürel bariyerleri aşıp ortak fayda sağlayabilecek ilk küresel para birimi olabilir mi? Kesinlikle olabilir gibi duruyor. Hepimiz birimiz, birimiz hepimiz için!"
transparency: "Şeffaflığı destekler"
transparencytext: "Bütün Bitcoin işlemleri halka açık şekilde gerçekleşir, fakat bu işlemlerin sahipleri ya da alıcıları halka açık değildir. Örneğin kurumlar eğer seçerlerse bu yolla Bitcoin adreslerinin mülkiyetini halka açarak yüksek şeffaflık sağlayabilirler."
secure: "Parayı daha güvenli yapmak"
securetext: "Katı kriptografi kuralları sayesinde Bitcoin muhteşem bir güvenlik özellikleri listesi sunar. Bitcoinler hem taklit edilemez ve sahteleri yapılamaz, hem de DDoS saldırıları dahil birçok saldırıya karşı çok dayanıklı olmasına özen gösterilmiştir."
trust: "Bankalara güven sorununun çözümü"
trusttext: "Bitcoin seçici muhasebe şeffaflığı, imza ispatı ve geri çevrilemez işlemleri sayesinde bankaların yaşadığı bir çok güven sorununa çözüm önerir. Ayrıca dolandırıcıların risklerini de artırır: insanların pahasına kendi sorunlarından kurtulmak amacıyla yeni bitcoinler oluşturulamaz."
resources:
title: "Kaynaklar - Bitcoin"
pagetitle: "Bitcoin kaynakları"
linkweusecoins: "<a href=\"http://www.weusecoins.com\">We Use Coins. Burdan başlayın!</a>"
linkwallets: "<a href=\"#choose-your-wallet#\">Bitcoin cüzdanları</a>"
linkwiki: "<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Main_Page\">Bitcoin Wiki</a>"
linkwikifaq: "<a href=\"https://bitcoin.it/wiki/FAQ\">Sıkça Sorulan Sorular</a>"
linkwikisites: "<a href=\"https://bitcoin.it/wiki/Trade\">Bitcoin Kabul Eden Siteler</a>"
linkwikimerchant: "<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Merchant_Howto\">Tüccar Kılavuzu</a>"
linkcharts: "Bitcoin Tabloları"
linkbitcoincharts: "<a href=\"http://bitcoincharts.com/\">Bitcoin Grafikleri - Pazarlar</a>"
linkblockchaininfo: "<a href=\"http://blockchain.info/charts\">Blockchain.info - İstatistikler ve grafikler</a>"
linknews: "Bitcoin Haberleri"
linkbitcoinmagazine: "<a href=\"http://bitcoinmagazine.com/\">Bitcoin Dergisi</a>"
linkbitcoinnews: "<a href=\"http://www.bitcoinnews.com/\">Bitcoin Haberleri</a>"
linkforumpress: "<a href=\"https://bitcointalk.org/index.php?board=77.0\">Bitcoin Forumu / Medya</a>"
linkspec: "Bitcoin Belirtimi"
linkpdf: "<a href=\"/bitcoin.pdf\">Bitcoin: Eşten eşe bir elektronik nakit sistemi</a>"
linkprotocol: "<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Protocol_rules\">Protokol kuralları</a>"
secure-your-wallet:
title: "Cüzdanınızı güvene alın - Bitcoin"
pagetitle: "Cüzdanınızı güvene alın"
summary: "Gerçek hayatta da olduğu gibi cüzdanınızı güvene almalısınız. Bitcoin dünyanın her yerinden alış-verişi çok kolaylaştırıyor. Tabii ki böyle önemli özellikler önemli güvenlik sorunlarını da beraberinde getirir. Bitcoin doğru kullanılırsa çok güvenli olabilir. <b>Unutmayın ki paranızı korumak için aldığınız güvenlik önlemleri sizin sorumluluğunuzdadır.</b> Düşünmeniz gereken birkaç şeyi sıraladık."
online: "Çevrimiçi cüzdanları dikkatlice kullanın"
onlinetxt: "Çevrimiçi cüzdanlar çevrimiçi bankalara benzer. Birisini sizin bitcoinlerinizi koruyup saklamakla görevlendiriyorsunuz ve siz de şifrenizi hatırlamalısınız. Ama bu servisleri dikkatle ve özenle seçmelisiniz. Şu anda hiç bir ağ cüzdanı banka gibi para tutacak kadar güvenlik ve sigorta sağlayamaz. İki yönlü kimlik denetimi gibi güvenlik önlemleri de hesabınızın güvenliğini artırabilir."
backup: "Cüzdanınızı yedekleyin"
backuptxt: "Bitcoin servisleri ve yazılımları cüzdanınızı yedeklemenizi sağlar. Güvenli bir yerde depolanırsa yedeğiniz sizi bilgisayar sorunlarından ve insani hatalardan koruyabilir."
backupwhole: "Bütün cüzdanınızı yedekleyin"
backupwholetxt: "Cüzdanınız güvenliğinizi korumak için işlemlerinizin değişimini alan birçok gizli anahtar içerir. Eğer sadece görünür gizli anahtarlarınızı yedeklerseniz yedeklemeniz paranızın büyük bölümünü geri alamayacaktır. "
backuponline: "Çevrimiçi yedeklemelerinizi şifreleyin"
backuponlinetxt: "Çevrimiçi depolanan bütün yedeklemeler hırsızlığa açıktır. İnternet'e bağlı bir bilgisayar bile kötü amaçlı yazılımlara açıktır. Dolayısıyla, ağa bağlı yedeklemeleri şifrelemek güvenlik açısından önemlidir."
backupmany: "Birçok güvenli nokta kullanın"
backupmanytxt: "Tek bozukluk noktaları güvenlik açısından tehlikelidir. Yedeklemeniz tek bir noktaya dayanmıyorsa bir olayın sizin cüzdanınıza erişmenizi engelleme olasılığı azdır. USB anahtarlarıi kağıt ve CD gibi farklı araçları da kullanmayı düşünebilirsiniz."
backupregular: "Düzenli yedeklemeler yapın"
backupregulartxt: "Düzenli yedekleme yapmalısınız ki bütün Bitcoin adresleriniz ve yeni oluşturduğunuz adresler yedeklemenizde olsun. Ama yakında bütün uygulamalar sadece bir kere yedeklenmesi gereken cüzdanlar kullanacaklar."
encrypt: "Cüzdanınızı şifreleyin"
encrypttxt: "Cüzdanınızı şifrelerseniz birisi para çekmeye çalışınca önce bir şifre girmeleri gerekecektir. Bu hırsızlara karşı sizi koruyabilir ama bastığınız tuşları takip eden yazılım veya aletlerden koruyamaz."
encryptforget: "Şifrenizi asla unutmayın"
encryptforgettxt: "Şifrenizi unutmayın yoksa paranız kalıcı olarak kaybedilir. Bankanız gibi değiliz, Bitcoin'de şifrenizi unutunca yapabileceğiniz birşey yoktur. Şifrenizi kullanalı yıllar olsa da hatırlayabilmelisiniz. Emin olamıyorsanız kağıda yazıp kasa gibi güvenli bir yerde kağıdı saklayın."
encryptstrong: "Güçlü bir şifre kullanın"
encryptstrongtxt: "Sadece harfler veya kelimelerden oluşan şifreler çok güçsüzdür ve kırılmaları kolaydır. Güçlü bir şifre harfler, rakamlar ve noktalama işaretlerinden oluşmalı ve en az 16 karakter olmalıdır. Yine de şifrenizi hatırlayabilmelisiniz."
offline: "Tasarruflar için çevrimdışı cüzdan"
offlinetxt: "Soğuk depolama olarak da bilinen çevrimdışı cüzdan, birikimlerinizi en yüksek güvenlikle korur. Cüzdanı ağa bağlı olmayan güvenli bir yerde depolamayı gerektirir. Doğru yapıldığında bilgisayar hassasiyetine karşı büyük bir önlemdir. Ama bunu ciddi işlemlerde kullanmadan önce bu tip bir düzeni test etmeniz çok önemlidir. Çevrimdışı cüzdanı yedeklemeler ve şifrelemeyle birlikte kullanmak da iyi bir alışkanlıktır. Birkaç farklı yolu genel olarak anlatıyoruz:"
offlinetx: "Çevrimdışı işlem imzalama"
offlinetxtxt1: "Bu şekilde iki bilgisayar aynı cüzdanın bazı kısımlarını paylaşır. İlki herhangi bir ağa bağlı olmamalıdır. Tüm cüzdanı taşıyan odur ve işlem imzalayabilir. İkinci bilgisayar ise ağa bağlıdır ve sadece işlem imzalayamayan izleyici bir cüzdan taşıyabilir. Böylece yeni işlemleri şu adımlarla güvenlice yapabilirsiniz:"
offlinetxtxt2: "Çevrimiçi bilgisayarda yeni bir işlem oluşturun ve bir USB anahtarına kaydedin."
offlinetxtxt3: "İşlemi çevrimdışı bilgisayarla imzalayın."
offlinetxtxt4: "İmzalı işlemi çevrimiçi bilgisayarla gönderin."
offlinetxtxt5: "Çevrimiçi bilgisayar işlem imzalayamadığı için ele geçirilmesi durumunda ondan para çekilemez. <a href=\"https://bitcoinarmory.com/using-offline-wallets-in-armory/\">Armory</a> kullanarak çevrimdışı işlem imzalayabilirsiniz."
offlinetmp: "Geçici ortam"
offlinetmptxt: "Bu şekilde geçici ortama cüzdan yüklenir. Mesela Linux CD'siyle bilgisayar açılıp hafif bir SPV cüzdan yazılımı USB anahtarından yapılandırmayla yüklenebilir ve işlem yapılabilir. Sadece hafızaya yüklenen güvenli salt-okunur ortamdan bilgisayar açılırsa kötü amaçlı koddan korunulur ve cüzdanınız sabit diskte iz bırakmaz. Ama ilerideki noktalarda çok dikkatli olmalısınız."
offlinetmplose: "Para kaybetme"
offlinetmplosetxt: "Geçici ortamlar paranızı kaybetmeye çok elverişli ortamlardır. Cüzdanınız dış kalıcı ortamlardan (mesela USB anahtarından) düzgün yüklenmezsi cüzdanınızda yapılan değişiklikler kaydedilmez ve kaybedilir. Buna son işlemlerinizdeki değişiklikleri kaydetmek için geçici oturumlarda oluşturmuş olabileceğiniz yeni Bitcoin adresleri de dahildir."
offlinetmpmiss: "Şifreler eşleşmiyor"
offlinetmpmisstxt: "Geçici ortamda bilgisayar açmak klavyenize farklı bir düzen verebilir. Karakterler beklenenden farklı çıkabilir. Şifreleme kullanırken şifreleriniz eşleşmeyebilir. Sorun çıkmasını önlemek için şifrenizi ekrana yazmak isteyebilirsiniz."
offlinetmptrace: "İz bırakmamak"
offlinetmptracetxt: "Sabit disk gibi depolama aletleri bilgisayara bağlı olduğu sürece gizli anahtarlarınız küçük bir olasılıkla iz bırakabilir. Cüzdanınızı yüklemeden depolama aletlerini çıkarmak gibi şeyler ypmak isteyebilirsiniz."
hardwarewallet: "Donanım cüzdanları geleceğimizde"
hardwarewallettxt: "Donanım cüzdanlar, yüksek güvenlik ve kullanılabilirlik arasında dengededir. Sadece ve sadece kökten cüzdan olmak amacıyla tasarlanmışlardır. Herhangi bir yazılım yüklenemez, dolayısıyla bilgisayar açıklarına ve online hırsızlara karşı güvenlidirler. Yedeklenebildikleri için aleti kaybetseniz de sermayenizi kaybetmezsiniz. "
hardwarewalletsoon: "An itibarıyla hiç bir donanım cüzdanı üretimde değildir ama yakında geliyorlar:"
offlinemulti: "Hırsızlıktan korunmak için çoklu imza"
offlinemultitxt: "Bitcoin bir işlemin harcanması için birden fazla gizli anahtarın imzasını gerektiren çoklu-imza özelliğini içerir. Şu anda sadece teknik kullanıcılar için kullanılabilir hâldedir, ama ileride bu özelliğin daha yaygın olmasını bekleyebilirsiniz. Çoklu-imza bir organizasyonun üyelerine hazinesine erişimini sağlayıp bir para çekimine ancak 5 üyeden 3ü imzalarsa izin vermesini sağlayabilir. Ayrıca gelecekteki çevrimiçi cüzdanlar da kullanıcılarıyla çoklu-imza paylaşımına izin verebilir, ki bir hırsızın paranızı çalması için hem bilgisayarınızı hem de ağdaki cüzdan sunucularını ele geçirmesi gerekecektir. "
offlinemobile: "Cebinizde küçük miktarlar"
offlinemobiletxt: "Telefonunuzda Bitcoin cüzdanı tutmak cüzdanda kağıt para gibidir. Cebinizde bin lira tutmayacaksanız aynı şeyi Bitcoin için de düşünebilirsiniz. Cebinizden her an kolayca yeni para ekleyebilirsiniz. Bu şekilde güvenliği kullanım kolaylığıyla birleştirirsiniz."
offlinetestament: "Vasiyetnamenizi düşünün"
offlinetestamenttxt: "Arkadaşlarınız ve aileniz için ikinci bir planınız olmazsa bitcoinleriniz boşa gidebilir. Siz olmadığınızda cüzdanlarınızın yerini veya şifrelerinizi kimse bilmiyorsa sermayeniz geri kazanılamaz. Bu meselelere biraz zaman ayırmak çok büyük bir fark yaratabilir. "
support-bitcoin:
title: "Bitcoin'i Destekleyin - Bitcoin"
pagetitle: "Bitcoin'i Destekleyin"
summary: "Bitcoin küçük bir topluluktan doğan bir protokoldür ve zamanla hızlıca büyümüştür. Bitcoin'in yayılması ve gelişmesi için çok şey yapabilirsiniz."
use: "Bitcoin Kullanmak"
usetxt: "Tabii ki Bitcoin kullanmak gelişmesine katkı sağlamak için yapabileceğiniz ilk şeydir. Çok durumda hayatınızı kolaylaştırabilir. Siz de Bitcoin şeklinde ödeme kabul edebilirsiniz. "
node: "Ağa katılın"
nodetxt: "<a href=\"#download#\">Orjinal yazılımı</a> bilgisayarınızda açık tutarak Bitcoin ağına katılabilirsiniz. Ayrıca biraz Bitcoin madenciliği yaparak işlemleri işlemeye yardımcı olabilir ve ağı güvenlileştirebilirsiniz."
develop: "Geliştirme"
developtxt: "Bitcoin açık-kaynaktır. Eğer geliştiriciyseniz süper güçlerinizi iyiye kullanarak <a href=\"#development#\">Bitcoin'i geliştirebilir</a> veya Bitcoin kullanan yeni servis ve yazılımlar geliştirebilirsiniz."
donation: "Bağış yapmak"
donationtxt: "Yardım etmenin en kolay yolu birkaç Bitcoin <a href=\"https://bitcoinfoundation.org/donate\">bağışı</a> yapmak veya Bitcoin Derneği'ne katılmaktır. Dernek, ana Bitcoin yazılımının geliştiricilerinin maaşını verir, konferanslar düzenler ve diğer önemli kaynakları sağlar."
spread: "Yaymaya yardım edin"
spreadtxt: "İlgi duyanlara Bitcoin'i anlatın. Blogunuzda bahsedin. Favori mağazalarınıza Bitcoin'le ödeme yapmak istediğinizi söyleyin. Ya da yaratıcı olun ve kendinize güzel bir Bitcoin tişörtü yapın."
wiki: "Viki"
wikitxt: "<a href=\"http://en.bitcoin.it/\">Bitcoin vikisi</a> yararlı ve detaylı bilgi dolu, ve biz de sürekli bilgileri geliştiriyoruz - aynı Vikipedya gibi. Vikiyi doğru ve güncel tutmaya yardım edebilirsiniz."
translate: "Çeviri yapın"
translatetxt: "Bitcoin ekosisteminin önemli kısımlarında çeviri yaparak ya da çevirileri düzelterek Bitcoin bulunulabilirliğini artırmaya yardımcı olabilirsiniz. Yardım etmek istediğiniz bir proje varsa seçin yeter."
help: "Yardım"
helptxt: "Bitcoin <a href=\"#community#\">topluluklarına</a> katılarak yeni kullanıcılara yardımcı olabilirsiniz. Diğer insanlarla Bitcoin hakkında konuşup her gün hakkında yeni şeyler öğrenebilirsiniz. "
vocabulary:
title: "Kelime Haznesi - Bitcoin"
pagetitle: "Duyabileceğiniz Bitcoin ile alakalı kelimeler"
summary: "Bitcoin ödemelere yeni açılardan yaklaşıyor, ve dolayısıyla, kelime haznenize katabileceğiniz bazı yeni kelimeler olabilir. Merak etmeyin, televizyon bile zamanında yeni kelimeler yarattı!"
table: "İçindekiler"
address: "Adres"
addresstxt: "Bitcoin adresi <b>gerçek bir adres ya da e-posta gibidir</b>. Birisinin Bitcoin'le size ödeme yapması için onlara vermeniz gereken tek bilgidir."
bitcoin: "Bitcoin"
bitcointxt: "Bitcoin - büyük harfle kullanıldığında Bitcoin'in arkasındaki kavramı ya da ağın tamamını tarif ederken kullanılır örn. \"Bu gün Bitcoin protokolünü öğrendim.\" bitcoin - küçük harfle kullanıldığında, bitcoinleri muhasebe birimi olarak tarif etmek için kullanılır, örn. \"Bugün on adet bitcoin yolladım.\""
blockchain: "Blok Zinciri"
blockchaintxt: "Blok zinciri kronolojik sırada <b>tüm Bitcoin işlemlerinin halka açık günlüğüdür</b>. Blok zinciri bütün Bitcoin kullanıcıları tarafından paylaşılır. Bitcoin adreslerinin bakiyesini kontrol etmek için ve <a href=\"#[vocabulary.doublespend]\">iki kat harcama</a>yı önlemek için kullanılır."
block: "Blok"
blocktxt: "Blok, <b>blok zincirinde bekleyen birçok işlemi onaylayan ve içeren bir kayıttır</b>. Yaklaşık her 10 dakikada bir, işlemleri içeren ortalama bir yeni blok <a href=\"#[vocabulary.mining]\">madencilik</a> yoluyla <a href=\"#[vocabulary.blockchain]\">blok zincirine</a> eklenir."
btc: "BTC"
btctxt: "BTC Bitcoin para biriminin ortak birimidir. Amerikan doları için $ sembolü yerine USD denmesi gibi kullanılabilir."
confirmation: "Onaylama"
confirmationtxt: "Onaylama bir işlemin <b>ağ tarafından doğrulanmış olduğu ve ters döndürülme olasılığının çok düşük olduğu</b> anlamına gelir. Bir onaylama baya güvenlidir. Yine de daha büyük miktarlar için (mesela 1000 lira ve üstü) biri daha fazla onaylama için işlemi bekleyebilir - altı çoğunluk tarafından kabul görülen bir sayıdır. Her yeni onaylama ters tepme riskini kat kat düşürür."
cryptography: "Kriptografi"
cryptographytxt: "Kriptografi bize <b>yüksek seviyede güvenlik sağlamaya yarayan matematiksel ispatları</b> yaratmamızı sağlayan matematik dalıdır. Çevrimiçi bankalar ve alışveriş zaten kriptografi kullanır. Bitcoin'in durumundaysa kriptografi kimsenin başkasının parasını kullanmaması için veya <a href=\"#[vocabulary.blockchain]\">blok zincirini</a> yozlaştırmaması amacıyla kullanılır. Hem de cüzdanları şifreler ki kimse şifre olmadan kullanamasın."
doublespend: "Çift Harcama"
doublespendtxt: "Eğer kötü amaçlı bir kullanıcı <b>bitcoinlerini iki kişiye aynı anda göndermeye çalışırsa</b> bu iki kat harcamadır. Bitcoin <a href=\"#[vocabulary.mining]\">madenciliği</a> ve <a href=\"#[vocabulary.blockchain]\">blok zinciri</a> iki işlemden hangisinin kazanacağını belirlemek için oradadır."
hashrate: "Hash Oranı"
hashratetxt: "Hash oranı <b>Bitcoin ağının işlemci gücünün ölçme birimidir</b>. Bitcoin ağı güvenlik amacıyla aşırı matematiksel işlemler yapmalıdır. Ağın 10 TH/s hash oranına varması saniyede 10 trilyon hesap yapabilmesi anlamına gelir."
mining: "Madencilik"
miningtxt: "Bitcoin madenciliği <b>Bitcoin ağının işlemleri onaylaması amacıyla bilgisayarlara matematik işlemler yaptırmak</b> ve güvenliği artırmak anlamına gelir. Yaptıkları işin ödülü olarak Bitcoin madencileri onayladıkları işlemlerin faturalarını ve yeni oluşturulan bitcoinleri toplayabilirler. Madencilik ödüllerin ne kadar hesap yapıldığıyla doğru orantılı olduğu özelleşmiş ve rekabetçi bir piyasadır. Bütün Bitcoin kullanıcıları madencilik yapmaz ve para kazanmanın kolay bir yolu değildir."
p2p: "P2P"
p2ptxt: "Eşler-arası, her şahsın diğerleriyle doğrudan iletişim kurmasına izin vererek <b>organize toplum olarak çalışan sistemleri</b> kast eder. Bitcoin'de ağ öyle inşa edilmiştir ki her kullanıcı diğer kullanıcıların işlemlerini yayınlar. Ve, en önemlisi, herhangi bir bankaya üçüncü şahıs olarak gerek yoktur."
privatekey: "Gizli Anahtar"
privatekeytxt: "Gizli anahtar, kriptografik <a href=\"#[vocabulary.signature]\">imza</a> yoluyla sizin <b>belli bir Bitcoin adresinden bitcoin harcama hakkınızı ispat eden gizli bir parça bilgidir</b>. Her <a href=\"#[vocabulary.address]\">Bitcoin adresi</a> kendi gizli anahtarına sahiptir. Yazılım cüzdanı kullanırsanız gizli anahtarınız bilgisayarınızda saklanır; ağ cüzdanı kullanırsanız uzak sunucularda saklanır. Gizli anahtarlar bitcoinlerinizi Bitcoin adreslerinden harcamanızı sağlarlar, bu yüzden asla kimseye vermemelisiniz."
signature: "İmza"
signaturetxt: "<a href=\"#[vocabulary.cryptography]\">Kriptografik</a> imzalar, <b>birisinin sahipliğini ispat etmesine yarayan matematiksel mekanizmalardır</b>. Bitcoin'in durumundaysa, <a href=\"#[vocabulary.address]\">Bitcoin adresleri</a> ve adreslerin <a href=\"#[vocabulary.privatekey]\">gizli anahtarları</a> sihirli matematik perileriyle birbirine bağlıdır. Bitcoin yazılımınız uygun gizli anahtarla bir işleme imza attığında bütün ağ imzanın Bitcoin adresiyle eşleştiğini görebilir. Ancak dünyanın gizli anahtarınızı tahim edip zorla kazandığınız bitcoinleri ele geçirmesi gibi bir ihtimal yoktur."
wallet: "Cüzdan"
wallettxt: "Bitcoin cüzdanı yaklaşık olarak <b>gerçek bir cüzdanın Bitcoin ağındaki karşılığıdır</b>. Cüzdan aslında <a href=\"#[vocabulary.blockchain]\">blok zincirindeki</a> <a href=\"#[vocabulary.address]\">Bitcoin adreslerinizde</a> yer alan Bitcoinlerinizi harcamaya yarayan <a href=\"#[vocabulary.privatekey]\">gizli anahtarlarınızı</a> saklar. Her Bitcoin cüzdanı tüm Bitcoin adreslerinizin toplam bakiyesini gösterir ve belli birine belli bir miktar ödemenizi sağlar, aynı gerçek bir cüzdan gibi. Bu tüccarın sizden para istediği kredi kartlarından farklıdır."
you-need-to-know:
title: "Bilmeniz gereken bazı şeyler - Bitcoin"
pagetitle: "Bilmeniz gereken bazı şeyler"
summary: "Bitcoin'i keşfetmek üzereyseniz bilmeniz gereken birkaç şey var. Bitcoin e-posta göndermeye ya da resim çekmeye yaramaz; para ve değer takas etmeye yarar. Dolayısıyla Bitcoin'e normal cüzdanınız kadar özen gösterin, hatta bazı durumlarda daha fazla bile!"
secure: "Cüzdanınızı güvenli tutmak"
securetxt: "Gerçek hayatta olduğu gibi cüzdanınız güvende olmalı. Bitcoin dünyanın her tarafında kıymet takas etmeyi çok kolaylaştırır. Ama ne kadar özelliği varsa bir o kadar da güvenlik sorunu olabilir. Bitcoin doğru kullanıldığında yüksek derecede güvenlik sağlar. Unutmayın ki paranızın güvenliği sizin sorumluluğunuzdadır. <a href=\"#secure-your-wallet#\"><b>Cüzdanınızı korumak hakkında daha fazla okuyun.</b></a>."
volatile: "Bitcoin değeri değişkendir"
volatiletxt: "Genç ekonomisi, alışılmamış doğası ve bazen likit olmayan piyasası nedeniyle bir bitcoinin değeri kısa sürede kestirilemeyecek kadar artıp azalabilir. Bu yüzden birikimlerinizi bitcoin hâlinde tutmanızı önermeyiz. Bitcoin yüksek riskli mülk sayılmalıdır, ve kaybedemeyeceğiniz miktarda parayı asla Bitcoin olarak saklamamalısınız. Bitcoin hâlinde ödeniyorsanız çoğu hizmet sunucusu anında yerel para biriminize çevirir."
irreversible: "Bitcoin ödemeleri geri alınamaz"
irreversibletxt: "Bitcoin'le yaptığınız hiç bir işlem geri alınamaz, ancak parayı alan kişi tarafından geri gönderilebilir. Yani tanıdığınız ve güvendiğiniz insanlar ve kurumlarla iş yapmayı tercih etmelisiniz. Ama merak etmeyin, Bitcoin yazım yanlışlarını anlar ve çoğu zaman geçersiz adreslere para göndermenize izin vermez."
anonymous: "Bitcoin anonim değildir"
anonymoustxt: "Bitcoin'le gizliliğinizi korumak biraz efor sarfedilmesini gerektirir. Tüm Bitcoin işlemleri ağda açıkça ve kalıcı olarak saklanır, ve bu demektir ki herkes herhangi bir Bitcoin adresinin işlemlerini ve bakiyesini görebilir. Ancak kişisel bilgiler sahibi tarafından işlemde meydana çıkarılmazsa kimsenin kimliği Bitcoin adreslerinden bulunamaz. Bu yüzden Bitcoin sahiplerinin çeşitli Bitcoin adresi kullanmalarını istiyoruz; hatta her para aldığınızda yeni bir adres kullanmanızı tavsiye ederiz. Bu özellikle web siteleri gibi açık kullanımlarda önemlidir. Ayrıca bilgisayarınızın IP adresini <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> gibi bir araçla gizlenmesini isteyebilirsiniz ki bir yere kaydedilmesin."
instant: "Anlık işlemler daha az güvenlidir"
instanttxt: "Bitcoin işlemleri genelde birkaç saniye içinde dağıtılır ve 10 dakika içinde onaylanır. Bu süre içinde bir işlem gerçek sayılır ama geri alınabilir. Aldatıcı kullanıcılar sahtekarlık yapmaya çalışabilir. Onaylamayı bekleyemiyorsanız küçük bir onay ücreti veya güvensiz işlemleri algılama sistemi güvenliğinizi artırabilir. 1000 US$ gibi daha büyük miktarlar için 6'dan fazla onay beklemek isteyebilirsiniz. Her onay, işlemin geri alınma olasılığını <i>kat kat</i> azaltır."
experimental: "Bitcoin halen deneyseldir"
experimentaltxt: "Bitcoin hâla etkin gelişim aşamasında olan deneysel bir para birimidir. Kullanımı arttıkça deneyselliği azalsa da unutmayın ki Bitcoin önceden denenmemiş fikirlere dalıyor. Bu yüzden geleceğini kimse tahmin edemez."
tax: "Devlet vergilerini unutmayın"
taxtxt: "Bitcoin resmi bir para birimi değildir. Buna rağmen, çoğu yetki alanı halen gelir, satışlar, maaş bordrosu ve hisse senedi gibi bir değeri olan herşeyden vergi ödemenizi zorunlu kılar, buna Bitcoin de dahildir."
images:
glance: Bir bakışta Ağ
you: Siz
friend: Dostunuz
blockchain: Blok zinciri
blockchaintxt: (paylaşılan halka açık işlem günlüğü)
layout:
menu-intro: Giriş
menu-bitcoin-for-individuals: Bireyler
menu-bitcoin-for-businesses: İşletmeler
menu-bitcoin-for-developers: Geliştiriciler
menu-how-it-works: "Nasıl Çalışır"
menu-resources: Kaynaklar
menu-vocabulary: Kelime bilgisi
menu-community: Topluluk
menu-development: Geliştirme
menu-events: Etkinlikler
menu-press: Basın
menu-innovation: Yenilik
menu-foundation: Dernek
menu-about: Hakkında
menu-about-us: "Bitcoin.org hakkında"
button-wallet: "Cüzdanınızı seçin"
button-know: "Bilmelisiniz"
button-support: "Bitcoin'i destekleyin"
footer: "© Bitcoin Projesi 2009–2013 <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/MIT/\" target=\"_blank\">MIT lisansı</a> altında yayılmaktadır"
url:
about: hakkinda
about-us: hakkimizda
bitcoin-for-developers: gelistiriciler-icin-bitcoin
bitcoin-for-enthusiasts: hevesliler-icin-bitcoin
bitcoin-for-individuals: bireyler-icin-bitcoin
bitcoin-for-businesses: isletmeler-icin-bitcoin
bitcoin-for-press:
choose-your-wallet: cuzdaninizi-secin
community: topluluk
development: gelistirme
download: indir
events: etkinlikler
foundation: dernek
how-it-works: nasil-calisir
innovation: yenilik
press:
resources: kaynaklar
secure-your-wallet: cuzdaninizi-guvenceye-almak
support-bitcoin: bitcoini-destekleyin
vocabulary: kelime-haznesi
you-need-to-know: bilmelisiniz
anchor:
vocabulary:
address: adres
bitcoin: bitcoin
blockchain: blok-zinciri
block: blok
btc: btc
confirmation: onay
cryptography: kriptografi
doublespend: cift-harcama
hashrate: hash-orani
mining: madencilik
p2p: p2p
privatekey: gizli-anahtar
signature: imza
wallet: cuzdan